přízračný čeština

Příklady přízračný portugalsky v příkladech

Jak přeložit přízračný do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Jak přízračný král přicházel k životu, Sindibád se cítil slabší.
Enquanto o cavaleiro fantasma vinha à vida, Sinbad sentiu-se enfraquecer.
O to mi šlo v sekvenci z francouzské osady - bylo to jako přízračný dozvuk něčeho, jako když se mluví o světle z hvězd. Vidíme ho, až když hvězda vyhasne, taková to měla být atmosféra.
Era o que procurava na fazenda francesa. tal como quando falamos da luz das estrelas.
Tak dobře, obyčejná holka a její přízračný přítel, který vykrádá kolíbky.
Está bem. Uma rapariga normal e a criatura da noite que é o namorado dela.
Las Palmas je přízračný letovisko.
Las Palmas foram um pesadelo de resort.
Přízračný ráj. Byl jsem v něm. Ale byl jsem z něj vykázán, a kvůli mému zhřešení. uvnitř pozemského ráje, daru mého boha muži i ženy se zdržují.
Fantasmas do paraíso onde estava mas farei cair e porei o meu pecado no de Deus com homens e mulheres lá dentro.
Například Přízračný rytíř.
Como a do Fantasma do Cavaleiro Negro.
Přízračný rytíř.
O Fantasma do Cavaleiro Negro.
Přízračný rytíř!
O Fantasma do Cavaleiro Negro!
Přízračný jeep, oživený nějakým duchem. A znovu provádějící staré zločiny.
A extensão de um fantasma sacana, a recriar crimes anteriores.
Oheň, voda, země, vzduch, přízračný kolík.
Fogo, água, terra, ar, bastão espiritual.
Carson, vrať nám přízračný kolík.
Carson, devolve-nos o bastão espiritual.
A shodou okolností. jste ztratili přízračný kolík.
E por falar em coincidências. Perdeste o bastão espiritual.
No tak, Carson, je to jen velká shoda náhod. Jak tě dostal z tvýho pokoje a potom byl ukraden přízračný kolík.
Vá, Carson, que grande coincidência ele ter-te tirado do quarto e o bastão espiritual ser roubado.
Žraloci ztratili přízračný kolík.
Soube que os Sharks perderam o bastão espiritual.

Možná hledáte...