proklít čeština

Překlad proklít anglicky

Jak se anglicky řekne proklít?

proklít čeština » angličtina

curse damn anathematize maledict imprecate beshrew bedamn anathemize
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady proklít anglicky v příkladech

Jak přeložit proklít do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Představená říkala, že by jsme měly Manuelu proklít!
The Head says Manuela should be cursed!
Nemůže požehnat ani proklít sílu, která ho žene vpřed, protože neví, odkud pochází.
He can neither bless nor curse the power that moves him, for he does not know from where it comes.
Já jsem přišel vodě požehnat. Ty jsi ji přišel proklít.
I have come to bless the waters, you have come to curse them.
Někdy, když se mnou tak mluví, mám chuť tam jít, proklít ji a navždy odejít.
Sometimes when she talks to me like that, I feel I'd like to go up there and curse her and leave her forever.
Chtěl bys takhle proklít deset táců?
You wanna put the curse on 10 big ones?
Proklít vás hned při narození.
A curse on all your newborn children.
Můžu tě proklít a zemřeš.
I can still throw death spells.
Co takhle proklít toho chlápka z pizzerie?
How about throwing a spell over the pizza man?
Hergot, tojnásobně k čertu a proklít to.
Hell, triple blast and damn it to Had.
Proklít vás? Podepsat Republikánskou hymnu?
Sing the Republican Anthem?
Za to bych tě měl proklít, Roberte.
You should be damned for it.
Věříš, že by cikáni mohli člověka proklít?
Do you believe Gypsies can curse people?
Můžeme ho znovu proklít.
I mean, we can curse him again.
Bylo by to jako proklít toho démona, vytvořit mu bolest k neunesení.
It would act like a curse on the demon, making him feel the pain that he inflicts.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »