proklít čeština

Překlad proklít portugalsky

Jak se portugalsky řekne proklít?

proklít čeština » portugalština

amaldiçoar

Příklady proklít portugalsky v příkladech

Jak přeložit proklít do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Proklít bychom měli něco takového jako jsi ty!
Moças que se comportam como você merecem ser amaldiçoadas.
Představená říkala, že by jsme měly Manuelu proklít!
A diretora disse que Manuela deve ser amaldiçoada!
Nemůže požehnat ani proklít sílu, která ho žene vpřed, protože neví, odkud pochází.
Não pode nem abençoar nem amaldiçoar o poder que o move. pois não sabe de onde ele vem.
Já jsem přišel vodě požehnat. Ty jsi ji přišel proklít.
Vim abençoar as águas, tu vieste amaldiçoá-las.
Někdy, když se mnou tak mluví, mám chuť tam jít, proklít ji a navždy odejít.
Às vezes, quando ela me fala daquela maneira, gostava de ir lá acima amaldiçoá-la, e deixá-la para sempre.
Chtěl bys takhle proklít deset táců?
Queres amaldiçoar dez mil dele?
Můžu tě proklít a zemřeš.
Ainda posso fazer feitiços mortais.
Co takhle proklít toho chlápka z pizzerie?
Que tal enfeitiçar o homem das pizzas?
Věříš, že by cikáni mohli člověka proklít?
Achas que os ciganos podem amaldiçoar pessoas?
To mě to hloupé prase mělo proklít.
Eu é que devia ter sido amaldiçoada por esse maldito javali.
Můžeme ho znovu proklít.
Quero dizer, podemos amaldiçoá-lo outra vez.
Zaklínání, to jako nějakého člověka proklít?
Bruxaria, do tipo de amaldiçoar alguém?
Jo, ale proklít nás?
Mas nos amaldiçoar?
Nemůžete proklít Cree jako jste to udělali jeho otci?
Não podem amaldiçooar o Cree como fizeram ao pai dele?

Možná hledáte...