růstový čeština

Příklady růstový anglicky v příkladech

Jak přeložit růstový do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

První je ethefon, což je růstový akcelerátor tabáku.
The first is ethephon, which is a ripening agent for tobacco.
Ruth, protože tu není Kirke, převezmeš růstový program na mikrobiologii.
Ruth, since Kirke isn't here, you take over the growth program in microbiology.
Růstový program. ukázal, že Andromeda může přežít všude.
The growth program shows Andromeda can live on anything.
Nyní dodáme DNA-5, která nese genetickou informaci.. která stimuluje růstový hormon žab.
Now we apply DNA-5, carries genetic information stimulating hormone growth in frogs.
Tato progresivní zástavba má růstový faktor sedm.
This progressive development has a growth factor of seven.
Růstový koridor.
The growth corridor.
Růstový hormon biologického původu.
A genetically engineered growth hormone.
Růstový hormon?
The growth hormone?
Ty si myslíš,že by to mohl být ten hovězí růstový hormon?
Are you thinking it might be bovine growth hormone?
Řekneš mámě a tátovi, že ti doktorka Sharová předepsala růstový hormon.
Tell Mom and Dad that Dr. Shar says you need human growth hormone.
Když je růstový kapitál dobrý, tržní kapitál je jaký?
When a company to grow, what is happening in the acami p? Not good.
Ne tak dobrý. Je dokonalá konkurence možná dle modelu. Když je růstový kapitál dobrý, tržní kapitál je jaký?
Can Liwa is excellent and competition?
Na konci roku 1989 mi přišla poštou krabice s dokumentací neznámého původu. Otevřel jsem ji a našel tam kompletní složku Monsanto, pojednávající o toxikologickém vyšetření krav, kterým bylo podáváno RBGH (růstový hormon pro hovězí dobytek).
And I opened them and found in it a complete set of Monsanto files dealing with toxicological testing of cows who'd been given rBGH.
Vědci z kanadského ministerstva zdravotnictví pečlivě zkoumali hovězí růstový hormon a došli ke zcela jiným závěrům než americký Úřad pro kontrolu potravin a léčiv.
The scientists within Health Canada looked very carefully at bovine growth hormone and came to very different conclusions than the Food and Drug Administration in the U. S. did.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jejich růstový potenciál nemusí být vážně zasažen, pokud tyto země pochopí důsledky nového světového uspořádání pro domácí i mezinárodní politiku.
Their growth potential need not be severely affected as long as the implications of this new world for domestic and international policies are understood.
Haldane se domnívá, že tento růstový spurt je nadobro pryč.
Haldane believes that this growth spurt is well and truly over.
Na východě by se Čína, jejíž růstový model je neudržitelný, mohla do roku 2013 dostat pod hladinu, neboť tamní propad investic pokračuje a reformy zaměřené na podporu spotřeby jsou příliš málo příliš pozdě.
In the east, China, its growth model unsustainable, could be underwater by 2013, as its investment bust continues and reforms intended to boost consumption are too little too late.
Jiná opatření, například fiskální úpravy, se musí zavádět velmi opatrně, aby netorpédovala růstový cíl.
Other measures, such as fiscal adjustment, must be implemented very carefully, in order to avoid torpedoing the growth objective.
Čína se potýká s krizí identity, jelikož naráží na téměř nevyhnutelné ekonomické zpomalení a musí zavést nový růstový model.
China is in the throes of an identity crisis as it faces an almost inevitable economic slowdown and the need to implement a new growth model.
Ukážou se jako mylné i nedávné prognózy pokračující svižné konvergence, anebo si většina rozvíjejících se zemí udrží výrazný kladný růstový rozdíl a dospěje mnohem blíž k výším příjmů vyspělých zemí?
Will the recent predictions of rapid ongoing global convergence similarly turn out to be wrong, or will most of the emerging countries sustain a large positive growth differential and get much closer to the advanced economies' income levels?
Není tedy divu, že většina ostatních rozvojových zemí se vděčně chápe příležitosti čínský růstový model napodobit - včetně znečištění životního prostředí.
So, not surprisingly, most other developing countries would gratefully seize the opportunity to replicate China's growth pattern - including its pollution.
Trhy pro tyto produkty jsou sice stále malé, ale mají silný růstový potenciál, a jejich další rozvoj by posílil schopnost pojišťovacích společností pokrýt rizika velkých mezinárodních katastrof.
The markets for these products are still small, but they have strong growth potential, and their further development would enhance insurance companies' ability to cover risks of major international disasters.
Současný růstový model si navíc vybírá vysokou daň na životním prostředí, jehož znečištění ohrožuje zejména v městských oblastech zdraví obyvatel.
Indeed, the current growth model is also taking a heavy toll on the environment, with pollution threatening the population's health, especially in urban areas.
Vláda se musí vyrovnat s krátkodobými dopady zpomalení a současně dál zavádět reformy, jejichž cílem je usnadnění přechodu ekonomiky na nový růstový model a rozšíření role trhů.
The government must cope with the short-term effects of the slowdown while continuing to implement reforms aimed at smoothing the economy's shift to a new growth model and expanding the role of markets.
LONDÝN - V poslední době jsem se dvakrát vydal do Číny, když tamní vláda spouštěla svůj 12. pětiletý plán s cílem vrátit do rovnováhy dlouhodobý růstový model země.
LONDON - I recently took two trips to China just as the government launched its 12th Five-Year Plan to rebalance the country's long-term growth model.
Volný trh však rovněž hraje klíčovou roli, neboť dlouhodobější politika založená na pobídkách urychluje vědecký a technologický pokrok - a tím podporuje růstový potenciál ekonomik.
But the free market also has a crucial role to play, with longer-term, incentive-based policies catalyzing scientific and technological advancement - and thus boosting economies' growth potential.
Tento postřeh učinil naposledy při rozhovoru pro CNN někdejší prezident ECB Wim Duisenberg - Evropa musí počkat, než se její nečinný růstový motor znovu zažehne.
This is a point made most recently by former ECB president Wim Duisenberg in a CNN interview -- Europe must wait before its dormant growth engine re-ignites.
Kvůli absenci strukturální reformy v oblasti evropského trhu práce, konkurenčních zvyklostí a tak dále je potenciální hospodářský růst Evropy - její růstový strop - nižší, než by měl být.
The lack of structural reform of Europe's labor markets, competitive practices, and so on means that European potential economic growth - its growth ceiling - is lower than it should be.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »