suverenita čeština

Překlad suverenita anglicky

Jak se anglicky řekne suverenita?

suverenita čeština » angličtina

sovereignty
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady suverenita anglicky v příkladech

Jak přeložit suverenita do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Jaké jsou sporné body? Jejich hlavní starostí je suverenita.
Mainly they're concerned with sovereignty.
Suverenita není politická otázka?
So sovereignty's not political?
No a co třeba. -.suverenita do půlky tunelu?
I suppose. sovereignty halfway across?
Takže tisíciletá suverenita Shilly musí teď skončit?
So the 1000 year sovereign of Shilla must end here?
Vulkánská suverenita.
Vulcan sovereignty.
Ale nemůže být žádná suverenita bez pořádku.
But there can be no statehood without order. Hear, hear!
Mají filosofickou víru, že národní suverenita není důležitá.
They have a philosophic belief that national sovereignty is not important.
Místo toho tu sedíme, naše smlouvy jsou zrušené, naši muži zahanbeni, suverenita naší firmy je ohrožena libovůlí Kongresu.
Instead, we sit here, our contracts are canceled, our soldiers vilified, our corporate sovereignty is threatened by congressional fiat. Doug, you brokered the deal with this government.
Naše suverenita je odcizená.
Our sovereignty stolen.
Po desetiletí média vlastněná bankéři útočila na každého, kdo si troufl varovat veřejnost, že diktátorskou světovou vládu jí dávají dohromady přímo pod jejím nosem, a že národní suverenita je úmyslně ničena.
For decades, the banker-owned media would attack anyone who dared to warn the public that a dictatorial world government was being constructed right under their nose, and that national sovereignty was being deliberately destroyed.
Nadnárodní suverenita intelektuální elity a světových bankéřů je jistě lepší než národní sebeurčení praktikované v minulých stoletích.
The supranational sovereignty of an intellectual elite and world bankers is surely preferable to the national auto-determination practiced in the last centuries.
Pokud se tato smlouva podepíše, to, co tu je v sázce, je čínská suverenita.
If this contract is signed, what's at stake here is Chinese sovereignty.
Svoboda je jedna věc, suverenita trochu jiná.
Freedom is one thing, sovereignty quite another.
Ano, to je ta suverenita, která v tobě je, bez ohledu na to, co se děje.
Yes, that's the confidence that's in you no matter what I did.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Suverenita však není absolutní; zahrnuje nejen práva, ale i povinnosti.
But sovereignty is not an absolute; it involves obligations as well as rights.
První je suverenita či vláda lidu, která se uplatňuje prostřednictvím voleb.
The first is popular sovereignty, the rule of the people, which is exercised through elections.
Jistě, konsensus, kompromis a společná suverenita jsou jedinými způsoby, jak vyřešit mnohé velké problémy, které sužují náš svět - například klimatické změny nebo šíření jaderných zbraní.
To be sure, consensus, compromise, and a pooling of sovereignty are the only ways to resolve many of the great issues - climate change, nuclear proliferation - that bedevil our world.
Měnová suverenita v současné době znamená jen právo na nevalnou měnu.
Monetary sovereignty nowadays means only the right to bad money.
V důsledku toho už suverenita není tak absolutní a neproniknutelná, jak se kdysi zdálo.
As a result, sovereignty is no longer as absolute and impenetrable as it once seemed.
Rusko nesmí zapomínat ani na to, že pro země SNS znamená suverenita především nezávislost na Rusku.
It must also remember that for the CIS countries, sovereignty primarily means independence from Russia.
Suverenita už není bezpečným útočištěm.
Sovereignty is no longer a sanctuary.
Mnoho lidí prohlásí - a právem -, že takovému státu suverenita žádnou ochranu nezaručí.
Many would argue - correctly - that sovereignty provides no protection for that state.
Tyto zájmy se vzájemně nevylučují a lze je shrnout následovně: izraelská bezpečnost, palestinská státnost, libanonská suverenita a syrská územní celistvost.
These interests are not mutually exclusive and can be summarized as follows: Israel's security, Palestinian statehood, Lebanon's sovereignty and Syria's territorial integrity.
Iráčané budou muset nově promyslet pojmy jako nacionalismus, suverenita a islámské společenství, které se nikdy nepodrobovaly kritickému zkoumání.
Iraqis will have to revisit concepts--like nationalism, sovereignty, and Islamic community--that have never come under critical examination.
Kouchner sice nepopírá, že základem mezinárodní soustavy je suverenita státu, ale vždy trval na tom, že si ji vlády nemohou vykládat jako povolení zabíjet.
While not denying that state sovereignty was the basis of the international system, Kouchner insisted that it could not be a license for governments to kill.
Vyslání vojáků do Jižní Osetie bylo bezpochyby politicky neuvážené, ale Gruzie jím neporušila žádné mezinárodní pravidlo, jakkoliv může být její suverenita na těchto územích formální.
By sending its troops to South Ossetia, Georgia no doubt was politically reckless, but it did not breach any international rule, however nominal its sovereignty may be.
Od té chvíle se staly normou diplomacie, kompromis a sdílená suverenita, zatímco romantický nacionalismus založený na vojenské udatnosti se měl stát věcí minulosti.
Henceforth, diplomacy, compromise, and shared sovereignty would be the norm, and romantic nationalism, based on military prowess, would be a thing of the past.
Klíčovými výrazy byly nezávislost a vzájemná závislost, suverenita a vzájemná zodpovědnost, spolupráce a společné zájmy.
The watchwords were independence and interdependence; sovereignty and mutual responsibility; cooperation and common interests.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPočasí | The weatherAnglické věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...