tiskový čeština

Překlad tiskový anglicky

Jak se anglicky řekne tiskový?

tiskový čeština » angličtina

printing press literal
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady tiskový anglicky v příkladech

Jak přeložit tiskový do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Já jsem jenom tiskový mluvčí.
I'm only a press agent.
Hildu Johnsonovou, tiskový sál. Na soudě.
Get me Hildy Johnson, press room, criminal courts building.
Tiskový sál. Ty Bruci?
Press room.
Promluvil tiskový mluvčí.
Spoken like a press agent.
Není to obvyklý tiskový mluvcí.
It's not the usual press agent's routine.
Jsem tiskový mluvcí.
Public relations.
Seš tiskový mluvcí.
You're the press agent.
Jsi tiskový mluvcí.
You said you were a press agent.
Joan, tohle je můj tiskový agent.
This is my press agent, Joan.
Pan Falco, jehož jsem dnes večer nepozval, je protřelý tiskový agent, který využívá všechny triky svých slizkých kšeftů.
Mr Falco, whom I did not invite to sit at this table tonight, is a hungry press agent and fully up to all the tricks of his very slimy trade.
Tiskový agent jí špínu novináře a chce se po něm, aby ji nazýval manou.
A press agent eats a columnist's dirt and is expected to call it manna.
Herbie, je to tiskový agent.
He's a press agent.
Můj tiskový průkaz.
My press card.
Tiskový šéf Arbogast, Joe Willkins, dramaturg.
Mr Arbogast, public relations. Joe Willkins, dramatist.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Skutečně zásadní je tiskový servis All4Syria ( www.all4syria.org ), založený syrským inženýrem Ajmanem Abdulem Nourem.
Of real significance here is the press service, All4Syria (www.all4syria.org), created by the Syrian engineer Ayman Abdul Nour.
Uskupení se brzy rozrostlo na sedm a později svůj záběr i počet členů rozšířilo - zahrnulo Rusko a rozsáhlý byrokratický a tiskový aparát - a stalo se skupinou G8.
The group soon grew to seven, and later broadened in scope and membership - including Russia and a vast bureaucratic and press apparatus - to become the G-8.
Bushova administrativa kdysi tvrdila, že válka v Iráku bude mít příznivý dopad na ekonomiku, a jeden tiskový mluvčí dokonce naznačil, že je to nejlepší způsob, jak zajistit nízké ceny ropy.
The Bush administration once claimed that the Iraq war would be good for the economy, with one spokesperson even suggesting that it was the best way to ensure low oil prices.
Když jsem k němu letos v lednu zavítal, jeho tiskový mluvčí mi radil, abych tuto samozřejmou otázku nevznášel.
When I called on him in January this year, his press officer advised me not to bring up the obvious question.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...