uspokojivý čeština

Překlad uspokojivý anglicky

Jak se anglicky řekne uspokojivý?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVedro | HeatTakhle si můžete anglicky postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Příklady uspokojivý anglicky v příkladech

Jak přeložit uspokojivý do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Pacientův stav se zdá být uspokojivý a trvale se zlepšuje.
The patient's condition appears satisfactory. with continued improvement.
Obecný stav pacienta: uspokojivý.
General condition of patient. fair.
Zdravotní stav brazilského konzula je uspokojivý.
The health of the Consul of Brazil is satisfactory.
Obtížný výstřel, ale velmi uspokojivý.
A difficult shot, but most gratifying.
To není příliš uspokojivý stav věcí, Steele.
Not a very satisfactory state of affairs, Steele.
Včera jsem měl velmi uspokojivý rozhovor s guvernérem.
I had a very satisfactory talk with the governor yesterday.
Způsob, jakým jsme se opustili v New Yorku, nebyl zdaleka uspokojivý.
The way we left it in New York was far from satisfactory.
Kupec benátský je uspokojivý.
Merchant of Venice, cosy.
Uspokojivý?
For a stick up, okay?
Hardyho jsem utopila, protože nebyl uspokojivý milenec.
I admit to drowning Hardy, possibly for not being a satisfactory lover.
A pak, našla jsem si jiného milence, který je v této chvíli víc než uspokojivý.
And as a matter of fact, I have also taken a new lover who at the moment, is proving more than satisfactory.
Lze vůbec uvést uspokojivý důvod?
Is there any reason I could give you that would answer that satisfactorily?
Jestli nebude nejbližší Santiagovo vyhodnocení uspokojivý, - bude to tvoje vina.
Santiago doesn't make 4.6, 4.6 on his next proficiency report I'm going to blame you.
Je to velmi uspokojivý zážitek.
It was a very rewarding experience.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Uspokojivý výsledek na obou místech je nadosah.
A satisfactory outcome in both places is within reach.
Pečlivý pohled na tyto údaje je však již méně uspokojivý.
But a careful look at these data is less reassuring.
Integračně zaměření představitelé Evropské komise to zjevně nepokládají za uspokojivý konečný stav.
Integration-minded officials at the European Commission clearly do not regard this as a satisfactory end-state.
Průměrná délka života může být v půli století pouhých 80 let - tedy zhruba na dnešní úrovni ve vyspělých zemích -, jestliže rozvoj lékařství buď nebude uspokojivý, nebo jej vyváží nové hrozby či rizika.
Life expectancy might well be only 80 years by mid-century - about where it is now in advanced countries - if medical progress is disappointing or is offset by new threats or hazards.
Právě ti nemají v oblasti zdravotnictví a vzdělávání uspokojivý přístup ke službám.
In health and education, the poor often do not have good access to services.
V praxi však tento plán zdaleka není uspokojivý.
In practice, however, the scheme leaves much to be desired.
Vývoj na Balkáně proto není uspokojivý, jak prokazují nedávné nepokoje v Kosovu a v Srbsku.
As a consequence, developments in the Balkans are unsatisfactory, as the recent riots in Kosovo and Serbia demonstrate.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHudba | MusicAnglické konverzační minimum na téma hudba.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...