uspokojivý čeština

Překlad uspokojivý francouzsky

Jak se francouzsky řekne uspokojivý?

uspokojivý čeština » francouzština

satisfaisant

Příklady uspokojivý francouzsky v příkladech

Jak přeložit uspokojivý do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Pacientův stav se zdá být uspokojivý a trvale se zlepšuje.
La condition du patient semble satisfaisante avec une amélioration constante.
Test uspokojivý.
Test satisfaisant.
Test uspokojivý. Vyčkejte na zkoušku dohledu!
Test satisfaisant.
Doufám, že výsledek bude také uspokojivý.
J'espère que le résultat s'avère aussi satisfaisant.
Obtížný výstřel, ale velmi uspokojivý.
Un tir difficile, mais très satisfaisant.
Včera jsem měl velmi uspokojivý rozhovor s guvernérem.
J'ai eu un très bon entretien hier avec le gouverneur.
A pak, našla jsem si jiného milence, který je v této chvíli víc než uspokojivý.
J'ai un nouvel amant fort satisfaisant.
Lze vůbec uvést uspokojivý důvod?
Est-ce ce qu'il y a une réponse possible qui pourrait être. une réponse raisonnable?
Je to velmi uspokojivý zážitek.
Cette expérience en valait la peine.
Ale obecně vzato byl jeho výkon pouze uspokojivý.
Mais en général, son travail était tout juste satisfaisant.
To byl ale uspokojivý zážitek!
Ca a dû être. Une expérience très. satisfaisante.
Do té doby si nabídněte koňak. Je více jak uspokojivý..
En attendant, j'espère que vous trouverez ce cognac plus qu'acceptable.
Jeho zdravotní stav je uspokojivý.
Son état est satisfaisant.
Je to vlastně uspokojivý, ale ani pořádně nevím proč.
Tout cela est très satisfaisant. Je ne suis pas sûr de comprendre pourquoi.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Integračně zaměření představitelé Evropské komise to zjevně nepokládají za uspokojivý konečný stav.
Les fonctionnaires de la Commission européenne qui ont une inclination pour l'intégration ne considèrent clairement pas cela comme un état final satisfaisant.
Průměrná délka života může být v půli století pouhých 80 let - tedy zhruba na dnešní úrovni ve vyspělých zemích -, jestliže rozvoj lékařství buď nebude uspokojivý, nebo jej vyváží nové hrozby či rizika.
L'espérance de vie pourrait très bien n'être que de 80 ans à cette date, soit la même qu'aujourd'hui dans les pays industrialisés, si les progrès de la médecine se montrent décevant ou sont neutralisés par de nouvelles menaces ou de nouveaux dangers.
V praxi však tento plán zdaleka není uspokojivý.
Dans la pratique, cependant, le régime laisse beaucoup à désirer.
Vývoj na Balkáně proto není uspokojivý, jak prokazují nedávné nepokoje v Kosovu a v Srbsku.
Les développements dans les Balkans sont par conséquent insatisfaisants, comme le montrent les récentes émeutes au Kosovo et en Serbie.

Možná hledáte...