vcelku čeština

Překlad vcelku anglicky

Jak se anglicky řekne vcelku?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vcelku anglicky v příkladech

Jak přeložit vcelku do angličtiny?

Jednoduché věty

To je vcelku dobrý nápad.
That's a pretty good idea.
Mary je vcelku přitažlivá.
Mary is quite attractive.
To je vcelku normální.
That's pretty normal.

Citáty z filmových titulků

Proč servíruješ okurky vcelku?
Why would you ever serve a whole cucumber?
Až doteď byly vcelku žádané.
Big demand for these now.
Kloním se k názoru, že ten mladík je vcelku dětinský.
I'm led to believe the young man's quite childish.
Získáváš vcelku mnohem více než já.
You get around much more than I do.
Většinou byli vegetariáni, vcelku přátelští a nebyl problém s nimi vyjít.
As a rule, they were vegetarians, rather amiable and easy to get along with.
Vcelku se těším na Střední Ameriku.
Of course I'm rather looking forward to Central America.
Měl jsem vcelku nabitý den.
I've had a pretty full day.
Vcelku ano.
Satisfactory.
Vemte si tenhle, ten je vcelku.
Take this one, it's all in one piece.
To ne, je to vcelku nuda učit jenom střílet.
No, no. It gets dull. Nothing but teaching guys how to shoot.
Vcelku ano.
On the whole, I think so.
To jsme my, vcelku.
That's us, loosely.
Bylo by hloupé neudržet to vcelku.
Be a shame not to keep it all in one piece.
To je vcelku uklidňující.
That is quite reassuring.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Motivace pro urychlenou akci ve jménu záchrany nejchudších zemí je vcelku jasná.
The motivation for urgent action on behalf of the poorest nations is clear.
PAŘÍŽ - Hodnotit výkon amerického prezidenta v oblasti zahraniční politiky po jednom funkčním období je vcelku obtížné vzhledem ke složitému diplomatickému a strategickému prostředí a značným domácím omezením, s nimiž se každý americký prezident potýká.
PARIS - To evaluate an American president's foreign-policy performance after one term is challenging, given the complex diplomatic and strategic environment and significant domestic constraints that confront every US president.
Důvod tohoto přízemního konsensu je vcelku prostý: lidé - ekonomové stejně jako investoři - se nakonec stali ohledně Ruska tak pesimistickými, že již nejsou schopni vidět žádná positivní fakta.
The reason behind that uninspiring consensus is simple: people - economists and investors alike - have become so pessimistic about Russia that they no longer can see positive facts.
Je vcelku zřejmé, proč by vlády měly snižovat důraz na hospodářský růst, když se ukazuje, že je tento růst tak pomíjivý.
It is easy to see why governments should de-emphasize economic growth when it is proving so elusive.
A vcelku se jim to dařilo.
And they did so with some success.
Finanční trhy navíc podhodnotily soukromá a suverénní úvěrová rizika v nevyslovené víře, že nikdo nezkrachuje a všechny dluhy budou nějakým způsobem splaceny vcelku. Důsledkem je slabá tržní disciplína na straně vypůjčovatelů.
Moreover, financial markets underpriced private and sovereign credit risks, in the implicit belief that no one would fail, and that all debts would somehow be made whole, implying weak market discipline on borrowers.
Systém byl již mrtev a Jelcinovi je třeba připsat k dobru, že dokázal vyvést Rusko z trosek vcelku.
The system was dead already, and it is to Yeltsin's great credit that he was able to bring Russia out of the ruins in one piece.
Problém je, že neexistuje žádný jistý způsob, který by nám osvětlil, jak lidé zareagují na takovou změnu politiky, na známky přehřívání či poklesu cen nebo na jiné zprávy v médiích, které mohou být podbarvené jako vcelku významné.
The problem is that there is no certain way to explain how people will react to such a policy change, to any signs of price overheating or decline, or to other news stories that might be spun as somehow important.
Bělorusko sice nedisponuje tolika přírodními zdroji jako Rusko, nicméně je vcelku soběstačné, a tak z dlouhodobého hlediska nemusí být pro ruskou ekonomiku nijakou zátěží, jak kdysi bylo.
Byelorussia may not posses as many natural resources as Russia, but it is self-sufficient, so it may not be the long-term drain on Russia's economy that many see Byelorussia as being.
Zakreslil bych tam však dělicí linii: pohyb Friedmanovým směrem v minulé generaci byl sice vcelku pozitivní, avšak přínos dalšího pohybu tímto směrem je mnohem méně jistý.
But there I would draw the line: while movement in Friedman's direction was by and large positive over the past generation, the gains to be had from further movement in that direction are far less certain.
Evropské dluhové problémy by měly být stále vcelku řešitelné - za předpokladu, že se provedou nezbytné odpisy a restrukturalizace dluhu.
Europe's debt problems should, in fact, still be quite manageable - provided the requisite write-downs and debt restructurings are implemented.
Ačkoli vlády, které si od MMF půjčují, někdy přijímají liberalizační opatření s notnou dávkou nevole, vcelku vítají reformy, které zvyšují státní důchod jejich země, poněvadž se tak zvyšuje jejich šance na setrvání u moci.
Although sometimes bridling at liberalization measures, on the whole, borrowing governments welcome reforms that increase their revenues, as these improve the prospects of staying in power.
Proto můžeme vcelku bezpečně předpovědět pokračující obtíže v celé Evropě, neboť zejména státy evropského jihu se budou usilovně snažit omezovat veřejné výdaje, aby uvedly své fiskální politiky do souladu se skutečnou hospodářskou kapacitou.
Thus, we can safely predict ongoing difficulty throughout Europe, as the countries of the south, in particular, struggle to reduce public spending in order to align their fiscal policies with actual economic capacity.
Ten na tom nikdy nebyl tak dobře jako nyní, ale nenastane-li vcelku nepravděpodobný kolaps volební kampaně některého z obou čelních kandidátů, nedostane se do druhého kola.
Bayrou has never had it so good, but, barring the unlikely collapse of one of the two leading candidates' campaigns, he will fail to qualify for the second-round runoff.