zastrčený čeština
Překlad zastrčený anglicky
Jak se anglicky řekne zastrčený?
DoporučujemePatnáct vět anglickyDěti | ChildrenPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o dětech.
Příklady zastrčený anglicky v příkladech
Jak přeložit zastrčený do angličtiny?
Citáty z filmových titulků
Měl ho zastrčený v kapse.
It was in his pocket.
Vsadil bych se že má balík zastrčený pod matrací.
I bet you got a bundle tucked under the mattress.
Jak ten pes vyběh ze sklepa. našel jsem to zastrčený mezi časopisy. co byly všechny poslaný na Waltrovo jméno.
After the dog came up out of the basement. I found it wedged between a bunch of magazines. all of which were addressed to Walter.
Na rohu Páté a Tooleyho. Takový zastrčený místo.
The cesspool of the universe.
Pořád zastrčený v džungli 20 roků po konci války.
Still stuck out in the jungle 20 years after the war!
Je hodně zastrčený.
Yeah, it's pretty hard to find.
Myslím, že to asi mám. Tenhle jedinej má triko zastrčený v kalhotách.
I'm going with the shortstop 'cause he's the only one with the shirt tucked in.
Jsem tady zastrčený mezi usmrkancema.
I'm stuck up here in the nosebleeds.
Nedokážu si představit, kde ho může mít zastrčený.
I can't imagine where he has it tucked away.
Nemůžeš použít nějaký zastrčený motel, jako jiní záletníci?
Can't you use a seedy motel, like a normal philanderer?
Jsem zastrčený v koutě, kde co řeknu, nemůže být pravda.
Im painted into a corner where nothing I say could be right.
Chceš žít zastrčený v koutě díku neschopné matce?
You want to live painted into a corner by an unfit mother?
Byl tam asi zastrčený kamínek.
There was a pebble in there.
Ve vězení jsem viděl chlápka, který měl balíček cigaret zastrčený v prdeli.
In jail, I saw a guy who lived with 20 cigarettes up his ass.
Možná hledáte...
zastrčit |
zastrašovat |
zastrašen |
zastrašit |
zastrašovače |
zastrašeně |
zastrašuje |
zastrašený |
zastrašení |
zastruga |
zastrašoval |
zastrašování
DoporučujemePatnáct vět anglickyVlak | The trainS těmito anglickými větami se určitě neztratíte na nádraží kdekoliv na světě.