ďábelský čeština

Překlad ďábelský bulharsky

Jak se bulharsky řekne ďábelský?

ďábelský čeština » bulharština

сатанински дяволски

Příklady ďábelský bulharsky v příkladech

Jak přeložit ďábelský do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

To jsou. Ale říká se, že za to, co děláte, se posílá na Ďábelský ostrov. Tak nakloněný nikomu nejsem.
Така е, но за това, което правите, изпращат на Дяволския остров, а аз не искам да ходя там.
Přelétali jsme Ďábelský ostrov.
Прелетях над Дяволския остров.
Možná na Ďábelský ostrov. -Cože?
Може би на Дяволския остров.
Nadešel čas, abych před vámi všemi odhalil ďábelský, ano, ďábelský záměr, který mě přivedl až sem.
Настъпи моментът да разкрия пъклената си. Да, пъклената си машинация, която ме доведе до тук.
Nadešel čas, abych před vámi všemi odhalil ďábelský, ano, ďábelský záměr, který mě přivedl až sem.
Настъпи моментът да разкрия пъклената си. Да, пъклената си машинация, която ме доведе до тук.
Co chcete dělat? Zamknout galerie a poslat malíře na Ďábelský ostrov?
Нима ще заключиш галериите и ще пратиш художниците в каторга?
Co je s ním? - Mám ďábelský plán.
Имам страхотна схема.
Ten ďábelský rum tě jednou dostane!
Дяволският ром ще те загроби!
Ty ďábelský řetěze!
О, ти, ти ръждясала верига такава!
Jakmile auto projede, vzduch spěchá zpět do díry vytváří ďábelský průvan.
Колата минава, а въздухът се стреми, да запълни дупката.
Jestli je to jeden z nich, bude při startu dělat ďábelský hluk.
Ако това е един от онези компютри, ще започне да издава страхотен шум, когато го пуснеш.
Ptám se tebe, ďábelský křesťane.
Предпочитам да чуя отговора от теб.
Ty umělé tváře a ten záhadný výraz, ty šilhavé rozplizlé masky, pokřik, ďábelský smích, kruté a hloupé vtipy mi připomínaly jiné postavičky, zvláštní a znepokojivé, které vídáme v každém maloměstě.
Гримираните им в учудване лица, маските им на пияници, изстрелите и гръмкият смях, просташките и жестоки смешки, всичко това ми напомняше за някои странни и чудновати хорица, с които бе пълна нашата провинция.
A věř mi, mají taky ďábelský choutky.
И повярвай, и в тях гори Дяволът.

Možná hledáte...