Německo čeština

Překlad Německo bulharsky

Jak se bulharsky řekne Německo?

Příklady Německo bulharsky v příkladech

Jak přeložit Německo do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Jak je možné, že vzkvétaly jejich návrhy ve Weimarské republice? Německo bylo v katastrofální ekonomické situaci!
Защо те си изтеглят заемите в барели, през Ваймарската Република, когато Германия е била в икономическа катастрофа?
Až tehdy, když budou zašlé časem, bude národ schopný pochopit. velikost naší doby, protože ty, Můj Vůdče, ztělesňuješ Německo!
Едва когато те овехтеят, народът, гледайки в миналото ще бъде способен да осъзнае цялото величие на нашето време защото вие, мой Фюрер, сте предназначен за Германия!
Ty jsi Německo!
Вие сте Германия!
Díky tvému vedení je Německo rodnou vlastí.
Благодарение на вашето ръководство, Германия ще стане Родина.
Stojíme tu. a jsme připravení. vnést Německo do nové éry.
Ние стоим тук, ние сме готови да въведем Германия в нова ера.
Dobře víte, že vás dnes nevidí. jen tisíce tady v Norimberku, ale že vás tu dnes vidí poprvé celé Německo.
И вие знаете, че днес ви видяха не само хиляди в Нюрнберг, но и по цяла Германия, която също така днес ви видя за първи път.
A jsem si jistý, že tak, jako vy hrdě sloužíte Německu, tak se celé Německo dnes uvidí v hrdém pochodě svých synů!
И аз знам, че вие служите на тази Германия с гордост. И днес цяла Германия, гледайки как марширувате, ще изпита радост и гордост.
A my chceme, aby ste vy, němečtí chlapci a děvčata absorbovali všechno, po čem touží celé Německo.
И ние искаме вие, германските младежи и девойки да съхраните в себе си всичко, което ние желаем за Германия.
Cokoliv, co dnes vytvoříme. Cokoliv, co dnes vyrobíme, časem zmizí. Ale ve vás bude žít Německo navždy.
Всичко, което създаваме днес, което бихме направили, всичко отминава, но във вас Германия ще продължава да живее и за напред.
Německo pochoduje v nás. a Německo nás následuje!
Германия марширува с нас и Германия ни следва!
Německo pochoduje v nás. a Německo nás následuje!
Германия марширува с нас и Германия ни следва!
A tak dnes slávnostně slibujeme, že každou hodinu, každý den, budeme myslet na Německo, na lidi v Říši. a na náš Německý národ!
Затова тази вечер се заклеваме, всеки час, всеки ден, да мислим само за Германия, Народа и Райха, за нашата германска нация.
My tu stojíme pevně pro naše Německo. A musíme stát pevně pro toto Německo!
Ние здраво стоим заедно зад нашата Германия и сме длъжни твърдо да стоим зад тази Германия.
My tu stojíme pevně pro naše Německo. A musíme stát pevně pro toto Německo!
Ние здраво стоим заедно зад нашата Германия и сме длъжни твърдо да стоим зад тази Германия.

Možná hledáte...