dovézt čeština

Příklady dovézt bulharsky v příkladech

Jak přeložit dovézt do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Nejdřív musíme tu ponorku setřást. Za druhé, musíme dovézt náklad do Murmanska. S Boží pomocí se nám to snad podaří.
Първо трябва да се отървем от подводницата, а след това с Божията помощ да закараме товарът в Мурманск.
Měla jste si je dovézt.
Е, трябваше да донесеш.
Můžeme vás někam dovézt?
Това е заповед, госпожо. Можем ли да ви откараме някъде? Да.
Pomozte mi dovézt toto poselství do Anglie.
Помогнете ми да удържа дадената дума, да се върнем в Англия.
Bylo mu tak špatně, že jsem ho musela dovézt domů.
Толкова бе зле, че трябваше да го закарам у тях.
Opravdu. Musí se z Indie dovézt ještě jako ptáčata.
Караме ги от Индия, когато са още бебета.
Z velitelství jsem dostal rozkaz dovézt sem tenhle.
От щабквартирата ни дадоха само този.
Jsem pověřen tajným úkolem dovézt chlapce na uvedenou adresu.
Имам тайно поръчение да закарам момчето на указан адрес.
Musí vás dovézt do Duranga k doktorovi.
Трябва да те заведат при лекаря в Дуранго.
To jenom hledáš, jak dovézt lidstvo do záhuby?
Докога ще търсиш гибелта на човечеството?
Alvarez Kelly plánuje dovézt stáda mexického dobytka do jižních států po moři.
Алварес Кели възнамерява да внесе стада мексикански говеда в южните щати по море.
Musíme ho rychle dovézt domů. - Mám žízeň.
Припаднал е!
Stačí dovézt zlato ke kašně a my jí zase pustíme.
Занеси златото до фонтана и ще я развържем.
Nemužete nás tam nejdrív dovézt?
Нанси!

Možná hledáte...