dovézt čeština

Překlad dovézt francouzsky

Jak se francouzsky řekne dovézt?

dovézt čeština » francouzština

importer conduire apporter amener

Příklady dovézt francouzsky v příkladech

Jak přeložit dovézt do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Připravte návnadu, ať máme co dovézt domů.
Appâtez bien! Pensez à vos familles!
Za druhé, musíme dovézt náklad do Murmanska.
Ensuite, nous irons livrer Mourmansk.
Chtěl mě mermomocí dovézt domů.
Ils ont tenu à me raccompagner.
Šaty? Měla jste si je dovézt.
Tu aurais dû en prendre.
Můžeme vás někam dovézt?
Où peut-on vous déposer? À l'Albert Hall.
Velím této misi a hodlám ji podle rozkazů dovézt na základnu.
C'est moi qui commande. et je la conduirai à la base.
Pane, chtěl jste dovézt do Kamimači.
On est arrivés, monsieur.
Pomozte mi dovézt toto poselství do Anglie.
Aidez-moi à faire passer ce message en Angleterre.
Bylo mu tak špatně, že jsem ho musela dovézt domů.
Il était tellement malade que j'ai dû le ramener chez lui.
Musí se z Indie dovézt ještě jako ptáčata.
Il faut les faire venir des Indes quand ils sont encore jeunes.
Z velitelství jsem dostal rozkaz dovézt sem tenhle.
Il a fallu l'autorisation de l'état-major pour celle-là.
Musí vás dovézt do Duranga k doktorovi.
Ils doivent vous emmener voir le médecin de Durango.
To jenom hledáš, jak dovézt lidstvo do záhuby?
Avez-vous seulement rechercher la perdition pour l'humanité?
Stagnujeme. Nemůžeme Zemi dovézt dál.
Nous avons atteint une impasse.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dnes se naopak zdá, jako by první věcí, na kterou myslí země, které chtějí zbohatnout, bylo dovézt tucty právníků z ciziny.
De nos jours, la priorité des pays qui tentent de s'enrichir semble être de faire venir des dizaines de juristes.

Možná hledáte...