gramotnost čeština

Příklady gramotnost bulharsky v příkladech

Jak přeložit gramotnost do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Celkem vzato, gramotnost v této zemi má katastrofální dopad, a takové my zneškodníme.
Много от тях са безвредни. Проповядват религия и ние ги оставяме да си вървят.
Když mi bylo 14, zúčastnil jsem se kampaně za gramotnost.
Когато бях на 14, бях доброволец в кампанията за грамотност.
Kdybych ti řekl, že Stanton sem přijel proto, že ho zajímá gramotnost dospělých, byl bych pro tebe cvok.
Ако ти бях казал, че се вълнува от проблема с неграмотността, щеше да ме пратиш по дяволите.
Gramotnost nezaručí, že budou lépe orat.
Правописът няма да ти помогне да държиш по-здраво плугът.
Gramotnost a vědomosti se šířily z chrámových škol do Paříže a Canterbury.
Грамотността и образованието достигали до много хора от катедралните училища в Париж и Кентърбъри.
Chudoba? Gramotnost?
Престъпността, бедността, неграмотността?
Musíme to držet dál od nevolníků, protože kdyby získali gramotnost, ohrozilo by to panstvo.
Трябва да го скрием от слугите освен, ако не станат грамотни. и започнат да заплашват дворянството.
A věřím v gramotnost toho příběhu.
И вярвам в буквеността на тази история. Буквеност?
Uvažoval jsem o nějaké organizaci, která podporuje gramotnost.
Мислех си за. организация който насърчава литература.
A potom jsem zjistila, že mi Úřad starosty dal ocenění za gramotnost a šek za pokrok.
След което разбрах, че от офиса на кмета са ми дали награда за грамотност и чек за напредък.
Myslím, že je to jejich kulturní gramotnost a vysoké rodinné hodnoty.
Мисля, че всичко е в нивото на тяхната култура и високите семейни ценности.
Sandra učila v šesté třídě řídila církevní program pro gramotnost dospělých a dobrovolně pomáhala v místní vývařovně.
Сандра е била учителка на 6-ти клас, занимавала се е с църковна програма за ограмотяване на възрастни и е била доброволка в местна кухня за бездомници.
A na gramotnost.
И за литературата.
Politický poradce pro gramotnost.
Съветник по грамотна политика.

Možná hledáte...