relikvie čeština

Příklady relikvie bulharsky v příkladech

Jak přeložit relikvie do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

A ty relikvie, co jsou zač?
Ще ги дам на папата за нов кръстоносен поход.
Ten šperk mám od své matky a uvnitř je kousek posvátné relikvie.
Това бижу е подарък от майка ми и съдържа част от оригинална реликва.
Svatá relikvie z kaple samého krále.
Свята реликва от параклиса на краля.
Pověz Otče, jaký bude efekt bezprostřední blízkosti této relikvie na ďábly?
Кажи, отче, какъв ефект ще има близостта с тази реликва върху тези дяволи?
Ve jménu Otce Nejsvětějšího, přikazuji vám, nejstrašnější stvoření, u této nejposvátnější relikvie, odstupte!
В името на нашия Бог, призовавам ви, най-ужасни същества, чрез тази най-свята субстанция, да си отидете!
Pro nás, pane Szelle, jste relikvie. A jste na odchodu.
Що се отнася до нас, г-н Зел, вие сте реликва и си отивате.
Také převzácné relikvie svatého Františka, Kateřiny Sienské.
Катерина Сиенска, исторически летописи и документи, писма от св.
Není to svatá relikvie.
Това не е свята реликва.
Vynesli jsme relikvie a poklady, abychom je poslali do Anglie.
Извадихме старинните предмети и щяхме да ги изпратим в Англия.
Chci mariňáky a divize mi pošle relikvie.
Искам пехотинци, а ми пращат антики!
A všechny pověry, ozdobné relikvie a modly a obrazy a.
И. че всички суеверия, лъскави украси, икони, картини. И.
Chtějí po mně abych přinesl 3 části Božské relikvie do malého města, kde je vyměníme za Lauru.
Искат да взема частите от доспехите. После да ги занеса в един малък град. Там ще ги разменят за Лаура.
Relikvie má pět částí. Únosci chtějí jen tři.
Доспехите са от пет части, а похитителите искат само три.
Chceš ukrást část Božské relikvie?
Ти искаш част от Доспехите на Бога?

Možná hledáte...