skupovat čeština

Překlad skupovat bulharsky

Jak se bulharsky řekne skupovat?

skupovat čeština » bulharština

доставям

Příklady skupovat bulharsky v příkladech

Jak přeložit skupovat do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Proč mám skupovat dobytek?
Защо ще купувам добитък?
Ať začne skupovat všechny, co jsou na trhu.
Кажи му да започне да затваря пазара. Няма да имаме проблеми с.
Vysílali agenty do ciziny skupovat knihovny.
Те пращали свои агенти в чужбина да изкупуват цели библиотеки.
Když mierda vše roztočí. budeme moci skupovat další pěkné kusy banky. za 10 centů na dolar.
И когато лайното удари вентилатора, ще си купим още едно добро парче от банката за около 10 цента на долар.
Od doby, co na nás vláda seslala AIDS, tak celá nevědomá společnost začala skupovat prezervativy, jen to začvachtalo.
Не и откакто правителството пусна този СПИН в обществото ни. Тези гуми се продават като гуми.
Radili mu, aby začal skupovat prázdné budovy v okolí.
Хората са му казвали да купи изоставените сгради наоколо.
Jakmile mi moje dceruška řekla, že musí mít jeden z těch zlatých kupónů, začal jsem skupovat Wonkovy čokolády ve velkém.
Верука каза, че непременно трябва да намери талон, и аз накупих шоколад с кашони.
Jak dlouho ještě budu podle vás skupovat pozemky, pane Wolcotte?
Колко дълго още смяташ, че ще купувам участъци, г-н Уолкът?
Čekal jsem, že budete s Nico skupovat všechny svetry v okruhu 100 mil.
Мислех, че с Нико ще сте заети да изкупувате всички пуловери с шотландско каре в околността.
Jaký má smysl akcie skupovat?
Да купуваш акции е загуба на време.
Náhle začali všichni skupovat akcie.
Всички техни акции се покачват.
Takže bychom měli skupovat všechny neobydlené domy.
Да изкупим вакантните къщи и да ги изгорим.
Prodal bych dluhopisy na 5 a 10 let dřív, než je federální banka přestane skupovat.
Нека да зарежем нашата дълга позиция на 5 и 10 годишните съкровища преди да спрат да ги купуват.
Stačí skupovat reality za levno, střílit je za dráž a peníze jsou doma.
Купуваш търговски обекти евтино, продаваш ги и правиш пари.

Možná hledáte...