studie čeština

Příklady studie bulharsky v příkladech

Jak přeložit studie do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Úplná psychologická studie.
Заслужава научно да се проучи.
BOJ PROTI KOSHER MASU. Objektivní studie Rabbi Engleberta.
НАЦИСТКИ ФАНТАЗИИ СРЕЩУ РИТУАЛНОТО УБИЙСТВО.
Co vaše studie, profesore? -Hele, Studuj dobře, nebo budeš klečet na hrachu.
Как се справяте с книгите си, професоре?
Studie 18 000 manželství, kterou jsem provedl ukazuje, že v sedmém roce u manželů markantně vzrůstá křivka touhy.
Проведеното от нас изследване на 18 хиляди бракове показа, че този импулс е най-силен у мъжа през седмата година от брака.
Musím říct, že snímky vaší mladé ženušky jsou nejskvělejší studie, jaké kdy vyšly z našeho ateliéru.
Трябва да ви кажа, адвокат Егерман, че снимките на младата ви съпруга са най-прекрасните портрети, заснети някога в това студио.
Poslali ho do Ameriky na studie.
Момчето е било в Америка, за да получи образование.
Je to vědecká studie, patologie nemocí - ptáků.
Това е научен труд за патологиите, тоест болестите, по птиците.
Na Mennigerské klinice, zde v Kansasu, byla vypracována studie čtyř vrahů.
В клиниката на Менинджър, съвсем наблизо до Канзас, са изследвали 4 убийци.
Studie o cygnianských dýchacích obtížích?
Проучване на дихателните болести при сигнийците?
Radši mu dáme všechny neurologické studie, co máme, stejně jako Scottyho hyper-encefalogram.
Трябва да му дадем всички неврологични изследвания, както и енцефалограмата на Скоти.
Žádná teorie, kapitáne, od prvních prací Mendela až po moderní studie nukleotydů, nikdo o tom není zmínka.
От работата на Мендел до последните нуклеотидни изследвания, капитане, няма теория, която да обясни състоянието на нашия пленник.
Gravitační studie binárního systému počkají, ale život možná ne!
Гравитационните изследвания на тази бинарна система няма да пострадат, и един живот ще бъде спасен!
Kolegyně nadchla studie o dýchání při orgasmu.
Всички сътруднички от нашето списание са във възторг от вашата техника за достигане на оргазъм.
Turistika? Studie? Cesty s rodinou?
Туризъм, обучение или пътувания при роднини?

Možná hledáte...