supervelmoc čeština

Příklady supervelmoc bulharsky v příkladech

Jak přeložit supervelmoc do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Evropské velmoci se mají spojit v jedinou obchodní supervelmoc.
Европейските суперсили ще срещнат една бизнес суперсила.
Rusko už není supervelmoc.
Русия вече не е суперсила.
Musíme jednat jako supervelmoc.
Ние сме силна страна и трябва да се държим като такава.
A obávám se že to bude asi nějaká supervelmoc.
Което означава, че има или превъзхождаща ни огнева мощ или флотата му е многобройна.
Co tím myslím, nepředstíráme alespoň, že jsme supervelmoc?
Не трябва ли да сме най-могъщите на света?
Měly byste být supervelmoc.
Сигурно сте суперсила.
Jak mám bojovat s teroristy, zatímco provokuji nukleární supervelmoc?
Сега как мога да се боря с терористите, докато провокирам ядрена суперсила?
Jak mám být asi teď schopen bojovat s teroristy, když navíc provokuji jadernou supervelmoc?
Как ще мога сега да се боря с тероризма, докато провокирам ядрена суперсила?
Supervelmoc nedostižná pro svou vynalézavost a divokost.
Суперсила, ненадмината със своята изобретателност и свирепост.
Takže jsme supervelmoc my, Švýcaři.
Значи суперсилите сме ние, Швейцария..
Po desetiletích nepřetržitých úspor, Carové ekonomiky prohlašovali Řecko za místní finančnickou supervelmoc.
След десетилетия непрекъснати рестриктивни мерки, икономическите царе започнаха да описват Гърция като финансова суперсила.
A tato samá supervelmoc přinesla koncept neuznaného dluhu do 21. století.
Същата тази суперсила използва понятието за омразен дълг и в 21-ви век.
Poprvé v 21. století největší supervelmoc legitimizovala koncept neuznatelného dluhu.
За първи път в 21-ви век световната суперсила легитимира понятието за омразен дълг.
Nezradil jsem kolegy, ale jen jednu supervelmoc, která s nimi zacházela i s celou polskou armádou, jako s poddanými bez mozku, zbabělci neschopných odporu.
Не съм предал никой от тях. Предадох една чужда суперсила, която се отнася с нас като с васали, покорни и безмозъчни. страхливи и неспособни на съпротива.

Možná hledáte...