veřejnost čeština

Překlad veřejnost bulharsky

Jak se bulharsky řekne veřejnost?

veřejnost čeština » bulharština

общественост измет Общественост

Příklady veřejnost bulharsky v příkladech

Jak přeložit veřejnost do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Musíme to dostat mezi veřejnost.
Трябва да предупредим за това населението.
Mohli bychom o tom Camontem napsat článek. Veřejnost by to zajímalo.
Обществото се интересува от него.
Policie žádá veřejnost, aby zachovala klid a aby vpustila pátrací hlídky do všech domovů.
Призоваваме населението да запази спокойствие и да пуска униформените полицаи да претърсват сградите.
Pomozte, prosím, uklidnit naši veřejnost.
Помогнете ни да успокоим населението.
To, že vás dnes poslouchají tisíce, je důkazem pro všechny cyniky a skeptiky, že to veřejnost zajímá a chce s odporným stavem, který jsem tu dnes popsal, něco udělat.
И самият факт, че хиляди от вас слушат тази вечер е доказателство, което показва на тези циници и скептици, че хората ги е грижа и предлагат да се направи нещо за ужасните условия, които се опитахме да опишем тази вечер.
Veřejnost začíná v pašerácích vidět dobrodružné hrdiny, novodobé bojovníky, kteří místo nepřátel bojují s žízní.
Обществото започва да вижда контрабандиста като герой, съвременен кръстоносец, който трупа бутилки, вместо победи.
Jistěže mi nepomůže, když pronikněna veřejnost že si mě odkopla jako starou bačkoru.
Ще ми навреди, ако излезе в пресата, че съм бил зарязан и изхвърлен като мръсно коте.
Zřejmě to nebyla žádná nehoda. I když myslím, že to tak musí napsat pro veřejnost.
Не е било нещастен случай, но сигурно така ще го представят.
To mě natolik ovlivnilo, prostě jsem cítil, že ho nemohu nechat, aby ho spatřila veřejnost.
Действаше ми така, че не исках да го показвам на хората.
Mě, který mu dodal veřejnost, zabalenou a s mašličkou!
Мен, който му даде последователи, увити в пакет с панделка!
Noviny to nafoukly a veřejnost si myslela, že prohibice je špatná.
Вестниците го раздуваха, а обществеността доби идеята, че сухият режим е лошо нещо.
Veřejnost by to nepřijala.
На обществото няма да му хареса.
To, co chci postavit, není pro veřejnost, ale pro mne.
Това, което искам да ми построите, не е за обществото. То е за мен.
Chci, abyste navrhoval mé budoucí obchodní budovy tak, jak veřejnost chce, aby byly postaveny.
Искам да проектирате всички бъдещи делови сгради както обществото желае да се проектират.

Možná hledáte...