uveřejnit čeština

Příklady uveřejnit bulharsky v příkladech

Jak přeložit uveřejnit do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Ne však zase do té míry, aby vám dovolila uveřejnit ten rukopis, že?
Но не толкова, че да ви разреши да публикувате този ръкопис.
Jsem si jist, že by to uvítali. S předpokladem, že by mohli uveřejnit, že to dělají anonymně.
Стига да се разбере, че го правят анонимно.
Řekli, že to byla neznámá žena. která by chtěla uveřejnit pár řádků na obranu D.H. Lawrence. a že tyto slova jsou považována za podněcování k sexu.
Казваха, че е странно жена да пише в защита на Д. Х. Лорънс и че думите му се считат като подстрекаване към секс.
Přemýšlím o tom, že možná ještě není ten správný čas uveřejnit Henryho knihu.
Мисля си, че не сега е времето да се публикува книгата на Хенри.
A konečně, musíme případ uveřejnit. Tak široce jak to bude možné.
И накрая, трябва да дадем повече публичност на този случай.
Něco bych ti mohl uveřejnit.
Може и за теб. - За мен?
Myslíte si, že bychom to měli uveřejnit?
Мислиш ли, че трябва да публикуваме това?
Stejně dobře můžete uveřejnit vaši vlastní domácí stránku.
Можеш също така да си публикуваш собствен сайт.
Jen před 24 hodinami, jste mě náléhavě žádal, uveřejnit to.
Само преди 24 часа ти ме молеше да публикувам това.
Pokud to udělám, chci úplnou svobodu. Uveřejnit cokoli chci.
Ако ще правя това, се нуждая от пълна свобода.
Bez nevyvratitelného důkazu, bude jediné místo, kde by mohla reportáž uveřejnit, bulvární plátek.
Без доказателства единственото място, където ще може да пусне историята си е в жълтите вестници.
Mít ho a bát se jej uveřejnit.
Да я имаш и да те е страх да я напишеш.
Jestli ho nechceš uveřejnit, neuděláme to.
Ако не искаш да я напишеш, и ние не искаме.
Nemůžete uveřejnit A.P.B. nebo něco takového?
Не може ли да го пуснете за издирване?

Možná hledáte...