uveřejnit čeština

Příklady uveřejnit portugalsky v příkladech

Jak přeložit uveřejnit do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Musíš uveřejnit na první stránce svých novin svou reportáž o mně.
Por isso vais publicar outro artigo sobre mim na primeira página.
Chtěl bych uveřejnit inzerát.
Quero colocar um anuncio.
Musíme uveřejnit tu hrozbu na školní autobusy.
Temos de divulgar a ameaça do autocarro.
Ne však zase do té míry, aby vám dovolila uveřejnit ten rukopis, že?
Mas não o suficiente para o autorizar a publicar o seu livro. - Quem disse isso?
Řekli, že to byla neznámá žena. která by chtěla uveřejnit pár řádků na obranu D.H. Lawrence. a že tyto slova jsou považována za podněcování k sexu.
Diziam ser estranho uma mulher. publicar algo defendendo D.H. Lawrence. pois as suas palavras eram um estímulo ao sexo.
Přemýšlím o tom, že možná ještě není ten správný čas uveřejnit Henryho knihu.
Acho que talvez não seja a hora certa de publicar o livro do Henry.
Něco bych ti mohl uveřejnit.
Eu publicaria para você. - Para mim?
Stejně dobře můžete uveřejnit vaši vlastní domácí stránku.
Mais valia publicar a tua própria página pessoal.
Jen před 24 hodinami, jste mě náléhavě žádal, uveřejnit to.
Ainda há 24 horas atrás, me imploravas para publicar isto.
Bez nevyvratitelného důkazu, bude jediné místo, kde by mohla reportáž uveřejnit, bulvární plátek.
Sem provas decisivas, só conseguirá publicar a reportagem nos jornais sensacionalistas.
Teď k Sarkovi v letadle, Jediné co musíme udělat, je uveřejnit Ryanovu zprávu s detaily jeho podmínek.
Então para por o Sark no avião, tudo o que temos de fazer é enviar um comunicado do Ryan para o Covenant em que detalhamos os termos que acabou de acordar.
Nemůžete uveřejnit A.P.B. nebo něco takového?
Não pode emitir um alerta ou coisa assim?
A před měsícem napsal že je připraven, uveřejnit řešení, a tentokrát si byl jistý.
Há um mês, ele escreveu, a dizer que estava pronto a anunciar uma solução, e que desta vez tinha certeza.
Jestliže v Egyptě naleznete něco, co je v rozporu s učením církve, nesmíte to uveřejnit.
Está bem, pode ter seis. Seis? O rei apenas aceitou quatro.

Možná hledáte...