uvedení čeština

Překlad uvedení portugalsky

Jak se portugalsky řekne uvedení?

uvedení čeština » portugalština

apresentação

Příklady uvedení portugalsky v příkladech

Jak přeložit uvedení do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Musím uznat, že jste prokázal chvályhodnou delikátnost tetováním pouhých iniciál. bez uvedení jmen, adres a telefonních čísel. Přihazuji.
Foi muito gentil em tatuar apenas as iniciais, sem colocar os nomes, endereços e números de telefone.
Do uvedení nikomu ani slovo kdyby snad něco nevyšlo.
Fazemos segredo até à ante-estreia caso não resulte. Preocupo-me por causa da Lina.
Do uvedení v New Yorku bude vše perfektní.
A estreia em Nova lorque será excelente.
Uvedení vaší show je toho důkaz.
Trazer o seu espectáculo até cá prova-o.
Vzpomínám si na uvedení do společnosti Wagnerovy snachy.
Houve uma recepção oferecida por uma nora de Wagner.
Trvám na uvedení důvodu.
Exijo saber porquê!
A nyní máte další příležitost shlédnout opakování dnešní reprízy druhého uvedení druhé části vyznamenaného seriálu Zlatý věk balonů ze včerejšího večera.
E, agora, mais uma oportunidade de ver o segundo episódio da série galardoada, A Idade de Ouro do Balonismo.
Lidi nemůžeš zneužít, ani jim napíchat do lebek elektrody proto musím využít techniku pro uvedení do tranzu a izolační tank se ukázal jako nejméně riskantní.
Mas não podes prender seres humanos e colocar eléctrodos no crânio. eu uso uma técnica de transe induzido. e o tanque de isolamento é o menos arriscado.
A byl na jejich uvedení.
E as vi produzidas.
Tohle byla marketingová kampaň, zaměřená v roce 1947 na uvedení nového produktu.
Isto foi um teste de campo em 1947 para lançar um novo produto.
To je moje uvedení.
A minha introdução.
Díky za uvedení,ale mé jméno je Red Nick ne Red Dick.
Obrigado pela introdução, só que o meu nome é Red Nick e não Red Dick.
Jak sám víte, až bude připraven k uvedení na trh, nebude už nic jako předtím.
Como sabe, mal comece a ser difundido, as coisas jamais serão as mesmas.
Velké díky za uvedení.
Obrigado por aparecerem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ekonomické přínosy uvedení globálního trhu práce do rovnováhy jsou značné; lidská cena za nesplnění tohoto úkolu by byla enormní.
Os benefícios económicos de reequilibrar o mercado global do trabalho são convincentes; os custos humanos de tal não ser feito são enormes.

Možná hledáte...