uveřejňovat čeština

Příklady uveřejňovat portugalsky v příkladech

Jak přeložit uveřejňovat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Neměl by jste to uveřejňovat třeba, že jsem vyšetřoval jednu vraždu a teď dvě?
Tu nem publicavas isto mesmo estando a investigar um homicídio, e agora dois?
Zákon ustanovoval, že FOK už víc nebude mít žádné pravomoci uveřejňovat jakékoliv pravidla ohledně reklam pro děti.
Uma lei que determinava que a FTC deixaria de ter qualquer autoridade para promulgar as regras sobre publicidade infantil.
Bez souhlasu se uveřejňovat nesmějí.
É proibido divulgar estas coisas sem autorização das pessoas.
Pokud je nezačneš uveřejňovat, vrátí se zpět ke Gossip Girl, nebo k někomu ještě horšímu.
Se não começares a postar, vão voltar para a Gossip Girl, ou pior.
Myslel jsem, že podstata této organizace je uveřejňovat úplně všechno.
Eu pensei que o objetivo desta organização era publicar na íntegra.
A měli jsme přísná pravidla ohledně toho, co může uveřejňovat a jaké stránky může navštěvovat.
E tínhamos regras rígidas sobre o que podia postar e que Sites podia visitar.
Ten večer, kdy jsme se sešli. začal někdo o mně uveřejňovat na internetu negativní komentáře.
Na noite em que nos encontrámos, alguém começou a publicar comentários negativos acerca de mim.
A proč ji vůbec uveřejňovat?
E porquê postar de todo?
Nedávno začal uveřejňovat zprávy o překračování zákona se sňatky gayů a protestovat proti potratovým klinikám.
Ele começou recentemente a postar sobre derrubar as leis do casamento gay e protestar contra as clínicas de aborto.

Možná hledáte...