prasečí čeština
Význam prasečí význam
Co znamená prasečí?
prasečí
Skloňování prasečí skloňování
Jak se skloňuje prasečí?
prasečí · přídavné jméno
Jednotné číslo prasečí
Mužský rod životný prasečí
1. pád kdo? co? prasečí
2. pád koho? čeho? bez prasečího
3. pád komu? čemu? k prasečímu
4. pád koho? co? pro prasečího
5. pád prasečí!
6. pád o kom? o čem? o prasečím
7. pád kým? čím? s prasečím
Mužský rod neživotný prasečí
1. pád kdo? co? prasečí
2. pád koho? čeho? bez prasečího
3. pád komu? čemu? k prasečímu
4. pád koho? co? pro prasečí
5. pád prasečí!
6. pád o kom? o čem? o prasečím
7. pád kým? čím? s prasečím
Ženský rod prasečí
1. pád kdo? co? prasečí
2. pád koho? čeho? bez prasečí
3. pád komu? čemu? k prasečí
4. pád koho? co? pro prasečí
5. pád prasečí!
6. pád o kom? o čem? o prasečí
7. pád kým? čím? s prasečí
Střední rod prasečí
1. pád kdo? co? prasečí
2. pád koho? čeho? bez prasečího
3. pád komu? čemu? k prasečímu
4. pád koho? co? pro prasečí
5. pád prasečí!
6. pád o kom? o čem? o prasečím
7. pád kým? čím? s prasečím
Množné číslo prasečí
Mužský rod životný prasečí
1. pád kdo? co? prasečí
2. pád koho? čeho? bez prasečích
3. pád komu? čemu? k prasečím
4. pád koho? co? pro prasečí
5. pád prasečí!
6. pád o kom? o čem? o prasečích
7. pád kým? čím? s prasečími
Mužský rod neživotný prasečí
1. pád kdo? co? prasečí
2. pád koho? čeho? bez prasečích
3. pád komu? čemu? k prasečím
4. pád koho? co? pro prasečí
5. pád prasečí!
6. pád o kom? o čem? o prasečích
7. pád kým? čím? s prasečími
Ženský rod prasečí
1. pád kdo? co? prasečí
2. pád koho? čeho? bez prasečích
3. pád komu? čemu? k prasečím
4. pád koho? co? pro prasečí
5. pád prasečí!
6. pád o kom? o čem? o prasečích
7. pád kým? čím? s prasečíma s prasečími
Střední rod prasečí
1. pád kdo? co? prasečí
2. pád koho? čeho? bez prasečích
3. pád komu? čemu? k prasečím
4. pád koho? co? pro prasečí
5. pád prasečí!
6. pád o kom? o čem? o prasečích
7. pád kým? čím? s prasečíma s prasečími
Příklady prasečí příklady
Jak se používá prasečí?
Citáty z filmových titulků
Ano. Ale už neměli párky, tak jsem vzal nakládaný prasečí nožičky.
S jejich břichama, který byly nafouklý jako prasečí měchýř?
Třeba ho ty nakládané prasečí nožičky složí.
Mám dvě roztomilé prasečí hlavy.
To mě vrátí zpátky do mého mládí, kdy kdy jsem snil o vedení vlastní družiny předtím jsem pracoval s Markýzem že dvoubarevný třetí bratranec, se potírá žluči prasečí.
Jak to, že čucháme prasečí smrad tam, kde pijeme?
Já prasečí jazyk neovládám!
Je mnohem hezčí než prasečí, že ano?
Prasečí ksichte, dělej!
Richarde, nemrač se, máš pak prasečí oči a neprůbojnou bradu.
Prasečí hlavo! To je to, co jsi.
Doufám, že jednu kulku si schová pro tebe, ty prasečí tlamo.
Maj prasečí očička, jako jejich matka.
Ty prasečí píčo. Jsi moje tlustá.
Ale už neměli párky, tak jsem vzal nakládaný prasečí nožičky.
Prasečí drzost.
To je prasečí chlívek!
Venku je prasečí mnich, který tě hledá.
Miláčku, ten prasečí mnich je můj přítel.
Vepředu je prasečí chlívek.
Prasečí chlívek.
Nejvíc by mě potěšilo, kdybys mi přinesl prasečí nožku!
Nemá chuť k jídlu, ale přeje si prasečí nožku.
Tak co, vytáhneme ten prasečí žaludek?
Co to je? -Prasečí ksichte, dělej!
Velmi dobrá prasečí zemička.
Já jsem dole bavila nějakého zajdu z Prasečí Lhoty z Arkansasu.
Ovčí oči, odvážnej jak slepice prasečí kamarádi a hovno místo mozku.
Vaše prasečí koule, pane.
Prasečí hovna.
Je horší než prasečí chlívek.
Ten tvůj prasečí snoubenec přijel pozdě.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Kamaráčoftský kapitalismus se podobně jako prasečí chřipka přesunul ze zkorumpovaných zemí třetího světa do Ameriky, kdysi citadely zdravé veřejné i soukromé správy.
PRINCETON - Nikdo neví, jak se bude pandemie prasečí chřipky (H1N1) vyvíjet.
Zde je tedy slabikář rizikové komunikace o pandemii prasečí chřipky, formulovaný jako výčet rad, co by zdravotničtí činitelé neměli dělat, když vás o této nové nemoci informují.
Panika je sice vzácná, ale je přirozené, že lidé potřebují určitý čas, aby si zvykli na nové riziko - a tato pandemie prasečí chřipky je pro nás všechny nová.
Máme zde tedy zřídit prasečí policii?