prasečí čeština

Příklady prasečí portugalsky v příkladech

Jak přeložit prasečí do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

S jejich břichama, který byly nafouklý jako prasečí měchýř?
E as barrigas inchadas como bexigas de porco?
Mám dvě roztomilé prasečí hlavy.
Há duas belas cabeças de porco.
To mě vrátí zpátky do mého mládí, kdy kdy jsem snil o vedení vlastní družiny předtím jsem pracoval s Markýzem že dvoubarevný třetí bratranec, se potírá žluči prasečí.
Isto faz-me recuar para a minha juventude perdida. quando eu sonhava liderar a minha própria companhia. Antes de me juntar ao marquês, aquele traidor. Que nos causou toda esta situação.
Jak to, že čucháme prasečí smrad tam, kde pijeme?
Não deixes que isto aqui cheire a porco.
Jednoho krásného dne, prasečí poslanci z široka daleka přijely do Zvířecí farmy, aby oslavily příchod nové éry.
E um belo dia, porcos representantes de várias regiões chegaram à Quinta dos Animais para celebrar o advento de uma nova era.
Tak co když změní celé město ve smradlavý prasečí chlívek?
E acabam por transformar tudo num chiqueiro.
V tom smyslu, že se Jakubovo stehno vymklo jako to prasečí?
Bem, o oco de Jacó dá certo com o oco desse porquinho.
Tak co, vytáhneme ten prasečí žaludek?
Vamos alargar aí esse estômago, não é?
Prasečí ksichte, dělej!
Sirva lá isso.
Richarde, nemrač se, máš pak prasečí oči a neprůbojnou bradu.
Richard, não ponhas esse ar triste. Faz-te os olhos pequenos e o queixo fraco.
Tohle je horší, než prasečí stezka!
É um caminho perigoso!
Doufám, že jednu kulku si schová pro tebe, ty prasečí tlamo.
Espero que ele te enfie uma bala, seu filho de um porco podre.
Ty můj prasečí kámo!
Seu suíno, velho amigo porco!
S tímhle postojem můžeš skončit na prasečí farmě až po zadek v hovnech.
Com uma atitude dessas, podes acabar numa pocilga com merda até ao rabo.

Možná hledáte...