âpreté francouzština

zatrpklost, trpkost, rozhořčenost

Význam âpreté význam

Co v francouzštině znamená âpreté?

âpreté

Qualité de ce qui est âpre.  Le tannin, qui vient de la rafle, des pépins et des pellicules donne de l’âpreté ; c'est à ce principe qu'il faut rapporter la plus ou moins longue conservation du vin. (Figuré) Difficile, violent.  La société Serco, choisie pour bercer les passagers entre Londres en Edimbourg, gère, entre autres, les fourgons cellulaires britanniques, des prisons, des centres de rétention et des foyers de demandeurs d’asile. Sa réputation d’âpreté au gain et d’opacité est détestable.  L’âpreté des chemins rend les communications difficiles dans ce pays-là.  L’âpreté de son humeur, de son esprit le rend insociable.  L’âpreté d’une réprimande.  L’âpreté d’une discussion.

Překlad âpreté překlad

Jak z francouzštiny přeložit âpreté?

âpreté francouzština » čeština

zatrpklost trpkost rozhořčenost jízlivost

Příklady âpreté příklady

Jak se v francouzštině používá âpreté?

Citáty z filmových titulků

Ces trois hommes le veulent, avec âpreté.
Ti tři muži chtějí ty peníze také. A chtějí je velmi silně.
Ca ôte l'âpreté.
Ten přeci odstraňuje tvrdost.
C'est l'âpreté du message qui les touche.
A zase, je to ta syrovost zprávy, kterou ty děti dostaly.
De l'âpreté, de l'étrangeté.
Nestoudnost, bolest.
Sa douceur dépasse l'âpreté de sa mère. D'une hargne peu commune!
Vlídnosti je v ní desetkrát víc, než je v její matce nahromaděno zlé hořkosti!
Au même moment, à Cleveland, deux adolescents, fils d'immigrants juifs, s'évadent de l'âpreté de leur vie quotidienne dans un monde fantastique qu'ils créent.
V tu samou chvíli v Clevelandu dva teenageři synové židovských imigrantů unikají bolesti a boji každodenního života do světa fantazie, který si sami stvořili.
L'âpreté ne te va pas.
Zatrpklost ti nesvědčí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Beaucoup de dirigeants d'entreprise sont tombés en chute libre ces dernières années en raison de leur âpreté au gain et d'ambitions personnelles démesurées.
Neštěstím mnoha podnikatelských špiček v nedávných letech byly a jsou hamižnost a sobecké ambice.
Il est donc impossible d'envisager le retour du modèle binaire - et les pays qui se sont opposés au changement le savent, d'où l'âpreté des pourparlers dans les deux derniers jours de la conférence de Lima.
Nelze si tedy představit, že by došlo k obnovení binárního modelu - a země, které se stavěly proti této změně, to vědí, což vysvětluje, proč se v závěrečných dvou dnech vedly v Limě tak urputné boje.

Možná hledáte...