âtre | râpe | pré | pře

âpre francouzština

trpký, ostrý, nevlídný

Význam âpre význam

Co v francouzštině znamená âpre?

âpre

Qui, par sa rudesse ou son âcreté, produit une sensation désagréable aux organes du toucher, de l’ouïe ou du goût.  Un vent froid et rude, ce vent qui avait glacé sa jeunesse, traversait la fosse grillée et cadenassée des vautours; une bise plus âpre et plus douloureuse encore soufflait dans la cage des colombes.  Le froid est extrêmement âpre.  Une voix rude et âpre.  Ce vin est très âpre à la langue. Qui a des aspérités, des inégalités rudes et incommodes.  Il nous mena par des chemins âpres et raboteux.  Grâce aux mille et mille charretées de terre employées à la butte de cent cinquante pieds de haut et d’un demi-mille de circuit, le plateau de Mont-Saint-Jean est aujourd’hui accessible en pente douce ; le jour de la bataille, surtout du côté de la Haie-Sainte, il était d’un abord âpre et abrupt. (Figuré) Qui est sévère, dur, violent.  Mordu bientôt par le désir de jouer un rôle, il détermina un libraire, un rival de Vuillet, à fonder un journal démocratique, dont il devint un des rédacteurs les plus âpres. L’Indépendant fit, sous son impulsion, une guerre sans merci aux réactionnaires.  Tous les actes extérieurs de sa vie, son âpre ambition, sa rude soif de l'or, tout cela n'était qu'un moyen et non un but.  Ainsi on ne pourrait plus contester qu'il y ait une opposition absolue entre le syndicalisme révolutionnaire et l’État ; cette opposition prend en France la forme particulièrement âpre de l’antipatriotisme, […].  Son devoir de soldat allait commencer, et, comme il avait été sans doute un âpre paysan, il allait devenir un âpre combattant.  La laïcité est engagée dans une lutte âpre et décisive contre le cléricalisme. L’État se bat contre l'Église. Qui se porte avec trop d’ardeur ou d’avidité, à quelque chose.  Nous blâmons l’Église quand elle est saturée d’intrigue, nous méprisons le spirituel âpre au temporel ; mais nous honorons partout l’homme pensif.  C'est une race vigoureuse et résistante, assez travailleuse, patiente dans l'adversité, âpre au gain et peu scrupuleuse dans le choix de ses moyens, […].

Překlad âpre překlad

Jak z francouzštiny přeložit âpre?

âpre francouzština » čeština

trpký ostrý nevlídný kyselý hrubý hořký drsný

Příklady âpre příklady

Jak se v francouzštině používá âpre?

Citáty z filmových titulků

Elle n'est pas due au climat brumeux, âpre et gris ou au pale soleil qui tue leurs fruits?
Mají vlhké, mlžné podnebí, slunce je bledé, zabíjí jim zamračeně ovoce.
Quel âpre combat!
Je to divoká bitka.
Dans ce monde violent, âpre et sanguinaire,..un rayon de lumière troue parfois les ténèbres.
V tomto násilném, hrubém a krvežíznivém světě paprsek světla někdy prorazí tmu.
D'âpre une photo, je lui ai fait le Fairsea.
Podle fotky. Dal jsem mu tam Fairsea.
Non, je suis aussi stupide et âpre au gain. que n'importe quel homme blanc.
Ne. Jsem stejně hloupý a chamtivý jako kterýkoli bílý muž..
Et d'âpre dévouement aux travaux que je mène.
Raději se teď budu zase věnovat své práci.
Jusqu'à ce qu'un beau jour d'hiver se lève un âpre vent du nord.
Až jednoho zimního dne začal vát zlomyslný vítr ze severu.
Ta cible d'entrée est Lord Duncan Kenworth, un scientifique brillant mais âpre au gain.
Tvůj hlavní cíl je Lord Duncan Kenworth. vynikající vědec, a chamtivý jako krysa.
Nous savions à l'époque que c'était âpre mais nous ne réalisions pas que cela deviendrait encore plus âpre avec le temps.
Tenkrát jsme věděli jak je hrubé ale neuvědomili jsme si že časem bude ještě hrubší.
Nous savions à l'époque que c'était âpre mais nous ne réalisions pas que cela deviendrait encore plus âpre avec le temps.
Tenkrát jsme věděli jak je hrubé ale neuvědomili jsme si že časem bude ještě hrubší.
Quand je l'ai retrouvé, il m'a dit que vous aviez pris soin de lui, - à Âpre-vent, quand il était malade.
Když jsem ho našel polomrtvého na ulici, řekl mi, že jste se o něj starala v Ponurém domě, když měI tu horečku.
Quand ce pauvre Jo était à Âpre-vent, presque mourant, on vous a corrompu.
Když tady ležel ten ubohý chlapec Jo, nemocný téměř na smrt, vy jste přijal úplatek.
Je suis allée à Âpre-vent mais tout était fermé.
Šla jsem do Ponurého domu, ale ten je zavřen.
Je me disais que j'aimerais revenir à Âpre-Vent quand j'aurai repris des forces.
Říkal jsem si, že bych se rád vrátil do Ponurého domu, až budu silnější.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mais le moment où ils doivent le faire fait l'objet d'un âpre débat.
Rozhodování, kdy přijmout euro, je však předmětem vzrušené debaty.
Mais après une lutte âpre, les Tunisiens ont reconnu que la coopération était la seule façon d'avancer.
Po napjatém boji si však Tunisané uvědomili, že jedinou cestou vpřed je spolupráce.
La démocratie en Amérique Latine a fait l'objet d'une âpre lutte.
Demokracie v Latinské Americe je nesnadným zápasem.

Možná hledáte...