écoute francouzština
poslech, štěnice
Význam écoute význam
Co v francouzštině znamená écoute?
écoute
écoute
écoute
Překlad écoute překlad
Jak z francouzštiny přeložit écoute?
Příklady écoute příklady
Jak se v francouzštině používá écoute?
Citáty z filmových titulků
Écoute, Darryl, j'étais pas à mon meilleur niveau.
Vodka nesmrdí. Poslouchejte, Darryle, vím že jsem nezabodovala na jedničku..
Pourquoi je ne t'écoute pas?
Můj bože, proč jsem tě neposlouchala?
Non. Paula, écoute-moi.
Ne, Paulo, poslouchej mě.
Écoute, ce comportement doit cesser.
Poslouchej, tohle chování musí přestat.
Écoute Ben, je n'ai pas le temps.
Koukni, Bene, nemám čas.
Écoute, on est juste.
Koukni, chlape, jsme jen.
Écoute, Kriemhild, comment j'ai obtenu ce bracelet. Et garde ce secret!
Poslyš, Kriemhildo, povím ti jak jsem získal ten náramek, ale musíš o tom navždy mlčet!
Mais écoute. on entend d'ici un courant souterrain menaçant.
Však slyš. Takto zní temný varovný podtón.
Non, écoute.
Ne, poslouchej.
Écoute-moi, frérot, personne ne me la prendra.
Co blázníš, nikdo mi ji nedokáže odloudit.
Et si j'écoute pas?
Možná nebudu poslouchat.
Écoute, t'as fait à bouffer pour la 2e compagnie, n'est-ce pas?
Hele, máš příděl pro 2. rotu, ne?
C'est quelquefois si beau que, couché, j'écoute.
Někdy je to skutečně nádherné.
Oh écoute, Antonio!
Poslouchej, Antonio, já.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Toutefois, en ce qui concerne la pollution atmosphérique, l'Europe ferait mieux d'être plus à l'écoute au lieu de faire ces beaux discours.
Pokud jde však o znečištění ovzduší, Evropa by měla zvážit, zda by nebylo vhodné méně mluvit a více poslouchat.
Kaufman lui a constamment demandé de faire davantage et plus vite. Maintenant la SEC l'écoute bien davantage, et elle est loin d'être la seule.
Kaufman na Komisi vytrvale naléhá, aby dělala víc - a mnohem rychleji; ovšemže jak SEC, tak mnozí další mu teď naslouchají.
Nous pensions que certains des généraux, peut-être même tous - ils sont eux-mêmes bouddhistes - qui contrôlent le pays auraient été un tant soit peu à notre écoute pour tenter de remédier aux nombreux maux qui affligent la Birmanie.
Mysleli jsme si, že dokážeme přesvědčit některé, když už ne všechny generály - i oni jsou buddhisté -, kteří naši zemi kontrolují, aby se k nám připojili ve snaze napravit mnoho neduhů, jež Barmu sužují.
Il est tenu pour acquis que les dirigeants démocratiques doivent être à l'écoute des citoyens, et que l'argent et l'emploi sont clairement dans tous les esprits.
Budiž, demokratičtí političtí představitelé musí reagovat na zájmy lidí a těm očividně leží peníze a pracovní místa na srdci.
Cela ne signifie pas qu'hommes et femmes ne doivent pas tenir compte de leurs souhaits respectifs, partager les tâches ménagères ou être à l'écoute de l'autre.
Ale může to znamenat, že se navzájem dokážeme o něco lépe pochopit a být trpělivější ve snaze o komunikaci.
Dans les pires cas, les voix enjoignent à la personne qui écoute de prendre des mesures destructrices comme de se suicider ou d'agresser une personne.
V nejhorších případech přikazují hlasy posluchači, aby páchal destruktivní činy, jako jsou sebevražda nebo přepadení.
Il a laissé des politiciens médiocres s'entasser dans son parti, il choisit mal ses conseillers et n'écoute pas les conseils de ses quelques conseillers bien avisés.
Do své strany cpe tuctové lidi, vybírá si většinou špatné poradce a nenaslouchá těm několika málo dobrým.
Israël n'est plus à l'écoute de l'angoisse de ses propres sionistes cicéroniens, dont le meilleur représentant est probablement le romancier Amos Oz.
Stejně tak Izrael nenaslouchá úzkosti vlastních ciceronských sionistů, které zřejmě nejlépe reprezentuje spisovatel Amos Oz.
Mais ces réalités, comme si elles avaient été à l'écoute et qu'elles répondaient, se sont invitées dans les élections.
Americký politický svět - nejen republikáni, ale i demokraté (třebaže ti menší měrou) - vytěsnil obrovské zlověstné skutečnosti.
D'ailleurs, à l'écoute de ses éléments, l'ancien Premier ministre pakistanais a confessé qu'il aurait été plus proactif dans ce domaine s'il avait eu connaissance de ces éléments lorsqu'il était en fonction.
Například bývalý pákistánský premiér po vyslechnutí těchto důkazů přiznal, že kdyby býval těmito znalostmi disponoval během svého působení v úřadu, byl by v této oblasti proaktivnější.
Ce qui signifie demander des comptes aux institutions publiques, être à l'écoute des plus faibles, lutter contre l'expropriation des plus démunis et la violence quotidienne de la pauvreté.
Znamená to vyžadovat zodpovědnost od veřejných institucí a naslouchat bezmocným. Znamená to bojovat proti vyvlastňování a každodennímu násilí a bídě.
La résolution des conflits de cette nature exige de recouvrer sa mémoire historique ainsi qu'une écoute appropriée des versions des deux parties, peut-être au travers de la création de Comités pour la vérité et pour la réconciliation.
Rozřešení konfliktů této povahy vyžaduje oživení historické paměti a řádné vyslechnutí dějinných vyprávění obou stran, třeba skrze zřízení komisí pravdy a usmíření.