monitoring francouzština

systémy řízení, sledování, monitorování

Význam monitoring význam

Co v francouzštině znamená monitoring?

monitoring

Surveillance.  Le monitoring transactionnel analyse chaque étape de votre processus de vente. (Médecine) Technique permettant d’analyser, de contrôler, de surveiller, en médecine, les réactions physiopathologiques d’un patient.  Le monitoring ambulatoire de la pression artérielle est un appareil permettant de mesurer la pression artérielle de manière répétée pendant 24 h. (Wikipédia, Monitoring ambulatoire de la pression artérielle)

Překlad monitoring překlad

Jak z francouzštiny přeložit monitoring?

Příklady monitoring příklady

Jak se v francouzštině používá monitoring?

Citáty z filmových titulků

Je veux monter au monitoring.
Chci se jít podívat nahoru do monitorovacího pokoje.
Sans le monitoring, on ne sait pas si le bébé souffre.
Nemáme dost monitorů a nepoznali bychom problěm.
Pour le monitoring de Leah Russell.
Sleduji Leah Russellovou.
En attendant, on va vous remettre sous monitoring.
Mezitím vás znovu napojíme na monitor.
Dorgan, monitoring fœtal.
Dorganová, elektrody.
Je veux un monitoring précis de ses impulsions électriques.
Sledovat elektrické impulsy.
Les -- mm -- pare-feu étaient un jeu d'enfant, mais le monitoring fermé des caméras était protégé par un mot de passe variable, et -- Tout ça ne vous intéresse pas tellement -- Ce qui compte c'est que je me suis débrouillé pour entrer.
Firewall byl brnkačka, ale kamery byly vybaveny proměnlivým přístupem a. to vás nezajímá. důležité je, že se mi tam podařilo nabourat.
La maison n'est pas considérée comme propriété séparée, donc tout système de monitoring que Mme Hoke aurait installé chez elle n'aurait rien d'illégal en ce qui la concerne.
Dům nikdy nebyl uznán soudem jako oddělené vlastnictví, proto tedy jakýkoliv systém na monitorování, který mohla paní Hokeová umístit do svého vlastního domu, tak k tomu měla plné právo.
Oui Docteur. Arrêtez le monitoring pour la pression du sang du patient. - Pourquoi?
Ty jsi jak strýček Chudary.
J'utilise le monitoring satellite pour calculer la trajectoire entrante de la météorite.
Používám vyhledávací data ze satelitu ke zjištění příchozí trajektorie meteoritu.
Nous allons le garder sous monitoring une nuit de plus.
Budu ho sledovat ještě jednu noc.
Loeb au monitoring, s'il vous plaît?
Loeba. - Loeba, k přístrojům, prosím?
Il s'avère que notre victime s'est offert un monitoring cardiaque.
Ukázalo se, že si naše oběť připlatila za sledování svého srdce.
Et nous continuerons le monitoring, mais ça fait trois semaines, maintenant.
Je neustále pod pozorováním, ale už uběhly 3 týdny.

monitoring čeština

Překlad monitoring francouzsky

Jak se francouzsky řekne monitoring?

monitoring čeština » francouzština

surveillance écoute monitorisant monitoring

Příklady monitoring francouzsky v příkladech

Jak přeložit monitoring do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

GPS monitoring zmrznul!
Le moniteur du GPS ne répond plus!
Kapitáne, provádím monitoring veškeré komunikace na Carva-Rakhshasy. Právě jsem dekódovala zprávu poslanou z vojenského objektu na opačné polokouli než je Calleb Voth.
Capitaine, comme demandé, j'ai contrôlé toutes les communications sur Carva-rakhshasa, et je viens de décoder un message envoyé d'un complexe militaire depuis l'hémisphère opposé à Calleb Voth.
Potřebujeme nepřetržitý monitoring jejího čísla.
Il nous faut une surveillance de sa ligne.
Součástí našeho sledování je i monitoring všech nouzových volání v blízkosti domovů hledaných osob.
Afin d'éviter tout risque, nos agents écoutent tous les appels radio d'urgence provenant des quartiers où habitent les membres d'équipage.
Desítky vojenských agentů, technologicky vyspělý monitoring a přístup ke všem soudním databázím v zemi.
Une douzaine d'agents, au top de la surveillance et qui ont accès a toutes les infractions répertoriés dans ce pays.
Identifikovala jsi ten Chrystiin monitoring?
Tu as identifié le garde?
Všechny přístroje, na které je připojen obsluhují počítače, takže je připojen do sítě pro nouzový monitoring.
Toutes ces machines auxquelles il est relié, elles sont reliées à un ordinateur, donc il est connecté au réseau en cas d'urgence.
Takže vyžaduju monitoring 24 hodin denně, na každém metru, kam se pohne.
Alors je veux une surveillance ultra serrée! Un policier tous les centimetres carrés!
Zapněte internetový monitoring.
Maintenant, fermez le contrôleur internet.
Monitoring to riziko sníží.
En le surveillant de près, on peut minimiser ce risque.
Po Wordenovi přebere moje jednotka monitoring denní směny.
Après Worden, l'équipe de jour prendra la relève.
Malcolme, monitoring. Jako obvykle.
Malcolm, les écoutes et le reste.
Vypadá to, že nainstalovala nějaký online monitoring jeho obrazovky, aby se mohla nabourat do jeho účtu.
Il semble qu'elle a installé une sorte de surveillance en direct pour pirater dans son compte.
Monitoring srdce řekne, kdyby měl potíže, že? Jo, dr.
Donc, le moniteur de rythme cardiaque indiquera s'il a des problèmes, c'est cela?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jednou z možností, jak toho dosáhnout, je regionální monitoring - to znamená, že o paralyzování diktátorských režimů by se pokousely sousední země.
La surveillance régionale constitue une idée plausible - les voisins d'un pays doivent aider à prévenir une telle tyrannie.
To podtrhuje význam, jenž pro indickou finanční stabilitu má úspěšná správa kapitálového účtu (monitoring přílivu a odlivu kapitálu) po každém kroku směrem k úplné směnitelnosti.
Cette situation souligne l'importance d'une gestion réussie du compte de capital (contrôle des rentrées et des sorties de capitaux) pour l'Inde après un premier pas vers une convertibilité complète.
Mohly by se z nich zaplatit monitoring a předpovědi projevů extrémního počasí s pomalým nástupem, které by úřadům i veřejnosti umožnily účinněji se připravit na blížící se katastrofu.
Elle pourrait aussi financer les programmes de contrôle et de prévision de l'évolution du climat et des événements météorologiques extrêmes, permettant aux autorités et aux populations de se préparer aux catastrophes imminentes.
Mezinárodní měnový fond v červnu oznámil nový web Monitoring globálního bydlení, který sleduje celosvětové ceny bydlení a jejich poměry k dalším proměnným.
Le FMI a annoncé en juin la création d'une nouvelle page sur son site internet, Global Housing Watch, qui suit l'évolution du marché immobilier.
Skupina G-20 by měla poskytnout politickou podporu rozvoji takového rámce, který se bude opírat o monitoring, konzultace, vzájemný dohled, ohlašování a zveřejňování.
Le G-20 doit fournir le soutien politique nécessaire à l'élaboration d'un cadre qui repose sur le contrôle, la consultation, la surveillance mutuelle, le compte-rendu et la transparence.
Hlavní rolí fondu by měl být monitoring.
Le principal rôle du Fonds doit être celui du suivi.
Navíc ať už probíhá jakýkoli monitoring, zřídkakdy následují nějaké činy.
Et il est rare de voir cette surveillance, quelle qu'elle soit, suivie d'effet.

Možná hledáte...