écoutant francouzština

poslouchání, poslech, naslouchání

Význam écoutant význam

Co v francouzštině znamená écoutant?

écoutant

Qui écoute.  En ouvrant la porte, je les trouvai dans l'attitude écoutante. , Bibliothèque de la Pléiade, Tome 1, p. 923. (Surtout) (Ironique) Qualifie un avocat qui ne plaide pas, faute de clients, et se contente d’écouter les plaidoiries des autres.

écoutant

Personne qui écoute.  Seul un écoutant, par définition extérieur et neutre par rapport à ce récit intime, peut aider celui qui raconte à saisir la puissance de certaines significations. (Surtout au pluriel) Auditeur d’un colloque, d’un discours.

Překlad écoutant překlad

Jak z francouzštiny přeložit écoutant?

écoutant francouzština » čeština

poslouchání poslech naslouchání

Příklady écoutant příklady

Jak se v francouzštině používá écoutant?

Citáty z filmových titulků

Je gagne ma vie en les écoutant.
Živím se tím, že jim naslouchám.
Je vais me saouler en écoutant Dinah Shore.
Já se budu opájet hudbou z desek Dinah Shore.
Le mardi et le vendredi, on restait à la maison, dînant au calme, écoutant mes disques.
Ale úterní a páteční večery jsme zůstávali doma. V tichosti jsme povečeřeli a poslouchali jsme desky.
Vous écoutant raconter vos exploits face aux gangsters?
Nebo poslouchá vaši historku o tom, jak jste přišel ke kosti ze stříbra při přestřelce s gangstrem?
Vous n'imaginez pas parvenir à quelque chose en m'écoutant parler de mon enfance débile.
Nemůžete čekat, že někam dostanete. posloucháním blábolů o mém pitomém dětství.
Je saurai ce que c'est en écoutant le programme.
Co to je, se dozvím, když budu poslouchat.
Tous nos secrets, toute notre vie intime. Tu as déballé ça devant un saligaud qui se régalait en t'écoutant.
Ty jsi mu řekla všechny naše tajemství týkající se našeho intimního života.
En écoutant ce disque, à quoi pensais-tu?
Předtím než jsem přišel, při poslechu té hudby: na co jsi myslela?
Xerxès était assis sur un trône, le visage sombre en écoutant les cris des hommes en feu.
Pak jsem viděl Xerxa sedícího na trůně, zádumčivě se kýval, zdálo se, že se usmívá, a naslouchal pláči hořících posádek.
En écoutant votre cervelle imbécile.
Musím poslouchat výplody tvého hloupého mozku.
J'ai pris froid en vous écoutant. et je me sens incapable de faire quoi que ce soit pour vous.
Zima z vašich slov a z toho, že jsem pro vás nemohla nic udělat.
Maintenant, nous allons oublier cette triste nouvelle en écoutant encore de la musique légère.
Teď, změňme náladu nějakou lehčí hudbou.
Ce soir-là, on est allés dans un bar. que tenait le père d'un copain, un gangster. On buvait avec les grands en écoutant du jazz.
Večer jsme zašli do hospody, kterou vlastnil tatík jednoho z nás, gangster, a tam jsme pili s dospělými a poslouchali jazz.
Tu as appris à parler en écoutant des cassettes?
Naučil ses mluvit podle pásek?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

On se rend compte que quelque chose bouge au Kremlin en écoutant ses spécialistes attitrés, connus pour leur talent à deviner le moindre changement d'humeur de leur maître.
Jedním náznakem toho, že ruskou politiku ovlivňuje něco nového, představují Kremlu věrní vzdělanci proslulí darem neomylně odhadovat proměnlivé nálady svých pánů.

Možná hledáte...