écumant francouzština

šumivý, pěnění, pěnivý

Význam écumant význam

Co v francouzštině znamená écumant?

écumant

Qui se couvre, qui est couvert d’écume.  Paulo Alfonso [sic : Paulo Afonso] déborde d’une eau tumultueuse, tourbillonnante et déchaînée. Tout un fleuve [le Rio São Francisco] jaillit pour rebondir dans vingt, trente, cinquante gorges taillées dans le roc et qui se renvoient des chutes ou des cascades, des roulements de tambour ou des cris aigus, des gerbes écumantes, postillonnantes ou des jets d’une seule lancée.  Le bateau s’enfonce dans l’obscurité. Le projecteur fixé au-dessus du chalut éclaire les eaux vertes et écumantes qu’accompagne le cortège des mouettes.  Un cheval écumant. (Figuré) Comme enragé, couvert d'écume.  Tout d’abord, les adjointes ont essayé d’arrêter le tumulte, elles se sont précipitées dans le tas et ont saisi au hasard quelques enfants pour les calmer, mais ils se sont débattus, trépignants, écumants, convulsionnaires, et clamant cette explication : « La ribouldingue ! La ribouldingue ! » pour signifier : « Laissez-moi ! Il faut ! Il faut ! »

Překlad écumant překlad

Jak z francouzštiny přeložit écumant?

écumant francouzština » čeština

šumivý pěnění pěnivý perlivý

Příklady écumant příklady

Jak se v francouzštině používá écumant?

Citáty z filmových titulků

Je voulais son cou écumant.
Toužil jsem po pěně. na jeho krku.
La peau pâle et tacheté d'une rousse. réclame le désir d'une vague se brisant au rivage. de manière à nous laisser remuer ce qui repose dessous. et apporter le plaisir écumant de l'amour à la surface.
Její rozpálená kůže. touží, aby se jako vlna rozbila o pobřeží. rozvířila to, co leží na dně.
Un latin lover écumant, aux paroles incompréhensibles, et qui vous prend?
Mít pro sebe něžného chlapíka, který vás potřebuje, chce - a zmocní se vás!
Tout écumant de rage, ivres de leur furie, ils font tonner les murs!
Zoufalý Grendel byl zraněn na těle. V obou z nich vzkypěl velký hněv.
Nietzsche arrive près de la foule et la scène brutale du cocher prend fin, ce dernier, écumant de rage.
Nietzsche vstoupil do davu a rozhodl se ukončit brutální běsnění kočího, který byl zuřivostí celý bez sebe.
Parce que devine qui a trouvé que Nick était en train d'arnaquer l'équipe en écumant la caisse, et devine qui l'a confronté en pleine figure?
Protože kdo zjistil, že Nick okrádal tým o peníze? A hádej, kdo ho z toho obvinil?
Mec, n'importe lequel de nos gars peut se faire plus de fric en une semaine en écumant les rues que vous vous en faites en un an.
Každý z našich kluků může za týden vydělat víc peněz na ulicích, než vy vyděláte za rok.

Možná hledáte...