égayer francouzština
rozveselovat, rozveselit, pobavit
Význam égayer význam
Co v francouzštině znamená égayer?
égayer
Překlad égayer překlad
Jak z francouzštiny přeložit égayer?
égayer francouzština » čeština
Příklady égayer příklady
Jak se v francouzštině používá égayer?
Citáty z filmových titulků
Je hais ces gaillards. qui fichent une passion en lambeaux. pour égayer un parterre de crétins.
Uráží mne, když slyším zavalitého hromotluka, jak vášeň na kousky trhá, aby zalíbil se floutkům, kteří vnímají jen posunky a hluk.
Égayer le peuple est un mal nécessaire.
Takže obyvatelstvo je nezbytné zlo.
Racontez-nous une histoire drôle pour égayer Ia soirée.
Řekni nám legrační historku.
Peut-être qu'il va l'égayer en marquant des points.
Možná kopne pár gólů, aby ho rozveselil.
Il vous revient de réconforter et d'égayer les vôtres.
Je vaší povinností utěšit své blízké a radovat se s nimi.
Heureusement que vous êtes là pour égayer ma solitude.
Konečně jste mě přišli pozbudit v mé samotě!
Aimerais-tu égayer ta vie exemplaire. avec un tout petit rien?
Jak by se ti líbilo okořenit tvůj příkladný život maličkou kapičkou?
En attendant. je vais égayer cette maison maussade.
Zatím alespoň. oživím ten starý pochmurný dům.
Pour égayer la femme de son ami mort?
Aby přinesl potěchu manželce svého mrtvého kamaráda.
Ou aimerais-tu rester quelques temps à notre Cour et égayer nos journées?
Nebo bys snad ráda zůstala na našem dvoře a prosvětlila naše dny?
De quoi égayer la journée du vieux snob.
Ahoj, Bobe. Něco Stuffymu pro radost.
Juste quelques mots. Tout petit pour égayer son coeur.
Jen pár slov. abych to jeho srdíčko potěšil.
Le vin va égayer Ia fête.
Víno oživí tuto oslavu.
Vous devez l'égayer un peu.
Víš musí se to prosvětlit.