pobavit čeština

Překlad pobavit francouzsky

Jak se francouzsky řekne pobavit?

pobavit čeština » francouzština

divertir amuser égayer se relaxer réjouir faire rire distraire

Příklady pobavit francouzsky v příkladech

Jak přeložit pobavit do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Omlouvám se, pane, ale snad vám mohu navrhnout, abyste se šel pobavit.
Excusez-moi, monsieur, mais puis-je vous suggérer de vous divertir un peu?
Pobavit?
Me divertir?
Teď bych se chtěl trochu pobavit.
Maintenant, je vais m'amuser.
Nechceš se snad nechat pobavit od La Belle Helene?
Ne voulez-vous pas rire et être émerveillé par La Belle Hélène?
Jen jsem vás chtěl pobavit.
J'essayais seulement de vous divertir.
Je to legrační, ale nezdá se, že bych vás dokázal pobavit.
C'est drôle, mais je ne parviens pas à vous divertir.
Je pěkná, tak jste se chtěl pobavit.
Elle est mignonne, alors vous prenez des libertés.
Rád bych někdy vzal Lucy někam se trochu pobavit. Dělá jí to dobře. To je ta potíž s dnešním manželstvím.
De nos jours, les gens mariés sont trop soupçonneux.
Myslela si, že by v domě měla být místnost, kde se může člověk trochu pobavit.
Elle pensait qu'il fallait un lieu de divertissement dans la maison.
Pobavit nějaké další lidi ve svém pokoji dnes večer.
Inviter d'autres gens chez toi, ce soir.
Chci se trochu pobavit a splatit starý dluh.
Je vais payer une vieille dette avec intérêt.
Nemůžu se trochu pobavit?
Regarde! Qu'est-ce qu'iI lui met!
S nikým se nedá promluvit, pobavit se.
Personne à qui parler, personne avec qui s'amuser.
Sloužíme vědě a chceme pobavit lid. Je součástí umění státníka konat jednu věc, a dosáhnout dvou cílů.
Mais tout est prêt, le feu est entretenu sous le ballon.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tento návrh nás může pobavit, pochází-li od dítěte, ale není nic zábavného na tom, když jej vlády uplatňují u složitých politik, které se dotýkají vědy a techniky, což se skutečně čím dál častěji děje.
Cette suggestion peut sembler amusante venant d'un enfant, mais son côté amusant disparaît lorsque les gouvernements l'appliquent, comme ils ont de plus en plus tendance à le faire, à des politiques complexes impliquant la science et la technologie.

Možná hledáte...