Pobaltí čeština

Překlad Pobaltí francouzsky

Jak se francouzsky řekne Pobaltí?

Pobaltí čeština » francouzština

pays baltes Etats baltes

Příklady Pobaltí francouzsky v příkladech

Jak přeložit Pobaltí do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

A teď tvoje země prosrala 2 války! Rusy v Pobaltí, Srby na Balkáně, prodala.
Ta patrie s'est tapé deux guerres, a abandonné la Crimée, trahi les Russes des pays baltes et les Serbes des Balkans!
Leibbrandt, Přednosta říšského úřadu, náš zájem je správa.východního Polska, Pobaltí a Sovětského Svazu.
Leibbrandt, bureau politique du ministére pour les territoires occupés de Pologne, des pays baltes et de l'Union Soviétique.
Překvapivě dobře se ti daří v Pobaltí.
Tu te débrouilles bien dans les pays baltes.
Estonsko by dorazilo Pobaltí.
L'Estonie bouclerait les pays baltes!
Můžeme ji využít, abychom se dostali do Pobaltí a setkaly se s týmem, co nás odtud dostane.
Nous pourrions l'utiliser pour traverser le mer Baltique et rendez-vous avec une équipe d'extraction.
Máme rybářskou loď, co na ni čeká v Pobaltí.
Nous avons un chalutier qui attend dans la mer Baltique.
Musel odjet do. Pobaltí.
Il est parti. dans les pays baltes.
Jo, slyšela jsem, jak bylo v Pobaltí?
Oui, je sais. Comment c'était, les pays baltes?
Pobaltí?
Les pays baltes?
Pobaltí?
Oh, les pays baltes!
Je to ruční práce lidí z Pobaltí.
Et fait main par des artisans baltes.
I když zítra to mám nabité a pak odjíždím na osm dní do Pobaltí, ale aspoň budeš mít víc času s tvou tvojí knížkou.
Je pense que demain ça va être un peu fou et après j'ai ce voyage de huit jours dans les pays Baltes, mais ça te laissera plus de temps pour étudier ton livre.
Tady nic, ale ve Španělsku, Portugalsku a v části Pobaltí jste právě Zachovu mámu označil za děvku.
Pas ici, mais en Espagne, Portugal, et une partie de la mer Baltique, tu viens d'appelé la mère de Zach de pute.
Ale jsou si dost jistí, že jsou z Pobaltí.
Mais ils sont sûrs qu'elles viennent des Baltiques.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Revanšistickým tendencím vůči Pobaltí byla v Rusku učiněna přítrž: Evropa se tak stala bezpečnějším místem a Rusku bylo pomoženo v jeho změnit se z impéria v národní stát.
En mettant au pas tout esprit de revanche en Russie envers les États baltes, l'Europe est rendue plus sûre, et la Russie est soutenue dans son effort pour se redéfinir comme un État national et non comme un empire.
S historií se proto musíme vyrovnat, obzvlášť v Pobaltí, kde je takové zúčtování zásadní podmínkou pro budování vzájemné důvěry a spolupráce.
Nous devons donc lui faire face, en particulier dans notre région où une telle analyse est absolument essentielle à l'établissement de liens de confiance et de coopération.
V letech 1999 až 2002 Evropská unie vynaložila devět miliard eur na přípravu kandidátských zemí ze střední Evropy a Pobaltí na členství - tedy desetkrát více peněz, než kolik se z jejího rozpočtu dostalo zuboženým zemím nekandidátským ze střední Asie.
L'UE a dépensé 9 milliards d'euros entre 1999 et 2002 pour préparer les pays candidats de l'Europe Centrale et les pays baltes à la rejoindre, soit 10 fois plus que la somme qu'elle a allouée aux pays appauvris non-candidats de l'Asie Centrale.
Negativní dopad obou možných rozhodnutí - buď pro Rusko nebo státy Pobaltí - nebude jednoduchý.
Quelle que soit la décision de l'OTAN, contenir les retombées négatives ne sera pas chose aisée - que ce soit en Russie ou dans les États baltes.
Signálem pro obě strany by měla být minimální vojenská přítomnost NATO v regionu Pobaltí.
Pour indiquer cela clairement à chacun de ces États, la présence militaire de l'OTAN dans les pays baltes devra être maintenue à son minimum.
Možné negativní dopady plynovodu na životní prostředí budí vážné znepokojení mezi všemi obyvateli Pobaltí a je třeba jim věnovat patřičnou pozornost.
Les possibles conséquences de ce pipeline pour l'environnement constituent une préoccupation importante des pays riverains de la Baltique et il aurait fallu en tenir compte.
Uvolnění potenciálu k růstu v Pobaltí je jedním ze silných způsobů, jak toho dosáhnout.
Libérer le potentiel de croissance de la Baltique est un moyen particulièrement efficace d'y parvenir.
V minulosti bylo Pobaltí jednou z hospodářsky nejdynamičtějších oblastí Evropy.
Dans le passé, la région de la mer Baltique avait l'une des économies les plus dynamiques d'Europe.

Možná hledáte...