distraire francouzština

bavit

Význam distraire význam

Co v francouzštině znamená distraire?

distraire

Détourner de quelque application.  La situation dans laquelle se trouvaient le chevalier noir et Cédric était devenue vraiment dangereuse, et elle l’eût été davantage encore si les archers restés dans la barbacane n’eussent tiré constamment sur tous les hommes d’armes qui se montraient sur les remparts, distrayant ainsi leur attention, […]. (Par extension) Éloigner l’esprit de ce qui le fatigue ou l’obsède ; amuser, divertir.  Il chercha par toutes sortes de moyens à le distraire de sa douleur, à le distraire.  Distraire un enfant. (Administration, Justice) Retrancher ; détacher.  Article unique. — La commune de Clamart est distraite du canton de Sceaux (arrondissement de Sceaux, département de la Seine) et rattachée au canton de Vanves (même arrondissement et même département).  De ces papiers, il en faut distraire ceux qui regardent telle succession.  Il fit distraire des objets saisis tous ceux qui lui appartenaient.  Sur cette somme, il faut distraire tant. (Pronominal) Trouver et exercer des activités peu importantes pour se détendre ou s'amuser.  Ils ont ainsi émis la thèse selon laquelle la vie de l'homme préhistorique, pour bienheureuse qu'elle était, ainsi que nous l’a enseigné Rousseau, n'en était pas moins aussi ennuyeuse, à telle enseigne que cet homme d’autrefois fut naturellement amené à inventer un art pour se distraire.  Pour Chögyam Trungpa, ce peut être une marque de lâcheté que de chercher constamment à se distraire.

Překlad distraire překlad

Jak z francouzštiny přeložit distraire?

distraire francouzština » čeština

bavit rozptýlit povyrazit pobavit oddělit

Příklady distraire příklady

Jak se v francouzštině používá distraire?

Citáty z filmových titulků

C'est juste que les gars. m'ont dit de te distraire pour un moment.
To mi jen kluci řekli. abych tě na chvíli trošku zabavil.
Quand vous êtes seul, que vous voulez vous distraire?
Co když jste v celém domě sám a nikdo tady není, copak děláte?
Ne vous laissez pas distraire.
Dobrý den, barone. - Dávejte prosím pozor, ano?
Je veux me distraire, aller au théâtre, et après, aller danser, faire la fête.
Chci jít tam, kde je život. A tím nemyslím rostlinný život. Chci jít do divadla.
En somme, tu veux t'évader pour te distraire!
Takže ty utíkáš z dlouhý chvíle?
Elle a choisi une équipe de célibataires que rien n'allait distraire. de l'objectif qui allait être le leur durant ce voyage.
Zvolila proto posádku ze svobodných mužů, aby je nemohlo nic rozptýlit od jejich kurzu k cíli.
Moi aussi, je me suis laissé distraire par votre présence.
Jsem si důkladně vědom vaší přítomnosti.
J'ai tenté de distraire le capitaine, mais il semble soupçonneux.
Pokoušela jsem se kapitána zabavit, ale zdá se, že je to podezřívavý typ.
Non, trouve autre chose comme me distraire.
Najdi jiný způsob, jak mě pobavit.
Elle n'en sera jamais une si elle se laisse distraire par le flirt.
A nikdy se jí nestane, pokud se nechá rozhodit nějakým hloupým flirtem.
Si cela peut te distraire, mon maître, regarde.
Když tě to potěší. Dívej se.
J'ai demandé à Henri de venir nous distraire en Amérique.
Chtěl jsem Henriho vzít s sebou, do Ameriky.
Le peuple a besoin de se distraire.
Lid potřebuje rozptýlení.
Un triomphe pour les distraire, qui me distrait, moi?
Chci je rozptýlit. A kdo rozptýlí mě?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La principale leçon que peuvent en tirer de jeunes esprits malléables est qu'il est acceptable de maintenir des animaux en captivité pour distraire les êtres humains.
Jde o opak etického přístupu ke zvířatům, který bychom se měli snažit dětem vštěpovat.

Možná hledáte...