égout francouzština

okap, stoka

Význam égout význam

Co v francouzštině znamená égout?

égout

Chute et écoulement des eaux qui viennent de quelque endroit.  On voit encore, en dehors de cette partie de l’enceinte extérieure, […], les orifices de l’égout que le roi avait fait construire à travers la muraille élevée par son ordre, pour rejeter au dehors les eaux de l’évêché, […].  Il a recueilli l’égout de plusieurs sources et en a fait de belles fontaines.  Il a l’égout des eaux de cette terre, et il les a conduites dans son jardin. Chute et écoulement des eaux de pluie.  Il n’est pas permis de laisser tomber l’égout de ses eaux chez son voisin.  On fait des canaux de plomb pour recevoir l’égout des eaux. Conduit par où s’écoulent les eaux et les immondices d’une ville.  Ces chiffres comparés avec le nombre de pieds cubes d'eau que les aqueducs de la ville fournissent en 24 heures, démontreraient, […], que les deux tiers environ de l’eau potable qui arrive à Lausanne se répandent dans les égouts , sans avoir été préalablement utilisés.  En 1980, l’Italie est d'ailleurs déjà celui des pays du Marché commun qui a les plus graves problèmes d'environnement : des égouts de Naples aux pollutions chimiques de la plaine du Pô, la péninsule exprime son incivisme glorieux. Dans une civilisation industrielle avancée, le chacun pour sa peau se paye au prix fort. (Couvertures) Partie inférieure du versant d’un toit.  égout retroussé.  (Couvertures) Partie inférieure du versant d’un toit.

Překlad égout překlad

Jak z francouzštiny přeložit égout?

égout francouzština » čeština

okap stoka kanalizace

Příklady égout příklady

Jak se v francouzštině používá égout?

Citáty z filmových titulků

Je voudrais vous montrer un tuyau d'égout qu'on va installer.
Než odejdete, podívejte se na vzorek odpadního potrubí, které budeme pokládat.
Le juge est fou de ce genre d'égout.
Předseda Nejvyššího soudu je do těchhle trubek blázen.
Par le calorifère. Dans un tombereau d'ordures. Dans l'égout.
Teplovodním potrubím, v popelářském voze, kanalizací a v koši s prádlem.
Elle a parlé d'un marais où il y a un égout.
V mokřině s odvodňovacím tunelem.
Pas de tout-à-l'égout?
Je tam kanalizace?
Il tiendrait dans cette bouche d'égout. Ah oui?
Tam jsi možná frajer, ale tady jsi obyčejnej buran.
Dans l'égout. qui va au Danube.
Kde to jsme?
Ces trous ressemblent à des bouches d'égout!
Ty komíny po stranách vypadají jako vyústění stok.
Autant vider un égout à la petite cuiller!
Nemůžete vyčistit bažinu čajovou lžičkou!
L'amélioration du réseau d'égout et du système de canalisations. est responsable d'une meilleure santé globale.
Vylepšení v kanalizaci a odvodňovacích systémech. celkově zlepšuje zdravotní stav.
Descends dans l'égout.
Tohle je poslední barikáda.
Plus long que cet égout.
Bylo by to na dlouho?
Ce n'est pas si bête. Un égout désert.
To není nesmysl, je to prázdný kanál.
On passera par l'égout qui remonte.
Rychle dokud ještě stojím na nohách.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Une urbanisation rapide suppose des mises de fonds importantes pour construire des systèmes de transport, des réseaux d'adductions d'eau, le tout à l'égout et le traitement des ordures.
Samozřejmě že financování svižného urbánního rozvoje vyžaduje značné kapitálové výdaje na výstavbu efektivních systémů dopravy, zásobování vodou, nakládání s tuhými odpady a odvádění a úpravy odpadních vod.
L'eau courante, le tout-à-l'égout et l'électricité sont considérés comme indispensables aux Amériques, mais pas en Inde.
Jenže to, co se považuje za nepřijatelné, se stát od státu velmi liší.

Možná hledáte...