évanouissant francouzština

Význam évanouissant význam

Co v francouzštině znamená évanouissant?

évanouissant

Qui disparait progressivement. (Algèbre) Qui diminue indéfiniment, en parlant d’une quantité.  Algèbre

Příklady évanouissant příklady

Jak se v francouzštině používá évanouissant?

Citáty z filmových titulků

Je tomberais sans grâce en m'évanouissant, et j'évite les sels qui font gonfler les yeux.
Nikdy neomdlívám, pokud nevím, kam dopadnu a taky nečichám žádnou sůl, protože z ní pak napuchnou oči.
J'aurais pu me faire mal en m'évanouissant.
Je zázrak, že jsem se nezranila, když jsem omdlela.
J'ai dû la terrifier en m'évanouissant.
Chudinka. Určitě jsem ji k smrti vyděsila, když jsem omdlela.
Giacometti a été une fois renversé par une voiture. et en s'évanouissant il a gardé sa lucidité, se rappelant. une joie intense et soudaine. et réalisant qu'enfin il lui arrivait quelque chose.
Giacometti jednou naboural autem, a vyprávěl, že byl v průzračném bezvědomí, náhlé radostné náladě, a pak si teprve uvědomil, co se mu stalo.
J'ai dû me couper en m'évanouissant.
Asi jsem se řízla, když jsem omdlela.
On doit rendre la nôtre encore plus forte! Elle sera si forte que les gens s'évanouiront et vomiront. et vomiront en s'évanouissant et n'iront plus jamais chez Kim!
My musíme naše udělat silnější.
Une autre femme, qui travaillait au 49e étage, affirme avoir croisé des gens dans l'escalier avec des brûlures et des bras cassés, certains s'évanouissant à cause de la chaleur, elle ajoute qu'il faisait très chaud et qu'il y avait beaucoup de fumée.
Jiná žena, která pracovala ve 49. patře viděla na schodišti lidi, kteří měly popáleniny a zlomené ruce, lidé na schodištích omdlévají kvůli žáru, je tam opravdu hodně kouře a horko, je to opravdu hrůzná scéna.
Ne s'arrêtant, ne changeant, et ne s'évanouissant jamais.
Nikdy se nezastaví, nikdy nezaváhá, nikdy nezeslábne.
Il a mis fin à l'examen en s'évanouissant une demi-heure avant la fin de l'épreuve.
Sám na to doplatil, když omdlel půl hodiny před koncem testu.
Petite J s'évanouissant dans un taxi.
Projíždí okolo v taxíku.
Tu t'es cogné en t'évanouissant dans les toilettes.
Slibuju vám, že já dělám jen mozky. Jsem v pořádku, jasný? Tohle je praštěný.
J'ai vraiment su vous émouvoir en m'évanouissant. Vous étiez impatient de secourir la belle princesse.
Tak ses nechal napálit mým omdlením, že jsi rychle přiběhl na pomoc krásce v nesnázích.
En s'évanouissant, il a vu un homme chauve arriver.
Když ztrácel vědomí, viděl holohlavého muže vtrhnout do uličky.
Pas autant qu'un adulte s'évanouissant dans son urine.
Ne tak úsměvné, jako když dospělý muž omdlí v louži vlastní moči.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

On peut les voir briller soudainement dans le noir, leur lumière s'évanouissant trois minutes plus tard.
Zpozorujete, jak se náhle ve tmě rozzáří, aby jejich světlo po třech minutách vyhaslo.

Možná hledáte...