šitý čeština

Příklady šitý francouzsky v příkladech

Jak přeložit šitý do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Hitler šitý na míru pro méta osmdesátá... devadesátá pro rok 2000!
Un Hitler fait sur mesure pour les années 80, les années 90 et 2000!
Šitý na míru nepřátel.
Du sur mesure pour leurs ennemis.
Možná pokud bys šel a koupil si oblek šitý na míru. a zahodil tu náušnici, pak bys vypadal jako opravdový prodavač.
Alors que si tu sortais, que tu t'offrais un beau costume et que tu enlevais cet anneau, tu aurais l'air d'un vrai vendeur.
Říkala jsem si, třeba nějaký pěkný šaty šitý na zakázku třeba z brnění.
Ca ira, pour un 1 er rendez-vous?
Šitý speciálně pro Vala Kilmera, a měl ho na sobě v tom trháku, v tom filmu o Batmanovi.
Taillé pour Val Kilmer et porté par lui dans le film qui a cartonné. le film où il faisait Batman.
Oděv vypadá šitý na míru.
Ses vêtements ont été confectionnés.
Máte na sobě další nádherný ručně šitý italský oblek, Aarone.
Vous portez encore un autre superbe costume italien fait main.
Nemůžu uvěřit tomu, jak skvěle ti padnou, jako by byly šitý přímo na tebe.
C'est incroyable comme la robe me va bien, comme si elle avait été faite sur mesure.
Její žaludek je šitý.
Son estomac est agraffé.
Okraj se zdá být ručně šitý.
Les bords sont cousus main.
Byl nejspíše šitý na míru.
Il avait l'air d'être fait sur mesure.
Ručně šitý, kašmír, dvojtě překládaný Dolce and Gabana.
Un Dolce Gabbana cousu main, cachemire, croisé.
Jak je typicke pro muze z rodiny Bassů, jeho oblek byl šitý na míru, ale občas, ne úplně přesně.
Selon la méthode typique de l'homme Bass, sa poursuite a été directe, et parfois, pas vraiment subtile.
Vypadá to jako digitálně šitý biomůstek, upravený na.
On dirait bien un point digital bioflip, conçu pour.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vštěpováním významu řízení a vedení specialistovi od počátku jeho kariéry a nabídkami výcviku, který je šitý na míru, stravitelný a zbavený žargonu, bychom mohli tuto propast překlenout.
Au travers d'une sensibilisation précoce des spécialistes autour de l'importance de la gestion et du leadership, ainsi que d'une formation sur-mesure, allégée et exempte de jargon, il serait possible de combler cet écart.

Možná hledáte...