železničář čeština

Překlad železničář francouzsky

Jak se francouzsky řekne železničář?

železničář čeština » francouzština

cheminot

Příklady železničář francouzsky v příkladech

Jak přeložit železničář do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Nevíš, že železničář se nesmí ani hnout? Hned z něj udělají vojáka a jde do basy jako dezertér.
Nous, les cheminots on peut être réquisitionner et juger comme déserteur.
Jsem železničář, ne prorok.
Je suis cheminot, pas prophète.
Je to železničář.
C'est un cheminot.
A teď jsem se choval jako blbý železničář.
Et maintenant un couillon de cheminot.
Můj otec vždycky říkával, že ta světla, že to je bezhlavý železničář.
Mon père disait toujours que les lueurs étaient un cheminot sans tête.
Nebyl to železničář?
Peut-être un agent de sécurité.
Jsem železničář.
Je suis cheminot, ça se passe comme ça.
Najednou se přenese v čase zpátky do vlaku, který zastavil kdesi v krajině a on sleduje, jak slunce osvěcuje stromy v dáli a venku železničář tluče kladivem které vydává přesně ten samý zvuk.
Il est transporté dans le passé, à bord d'un train dans la campagne. Il regarde le soleil illuminer une rangée d'arbres au loin. Dehors, un mécanicien frappe sur une roue avec son marteau.
Právě jsme se doslechli, že zkušený železničář Judd Stewart řídí lokomotivu, která je před vlakem bez obsluhy.
Nous venons d'apprendre que le vétéran Judd Stewart est aux commandes de la machine qui va se placer devant le train 777.
Právě jsme zjistili, že železničář Frank Barnes s 28letou zkušeností u firmy zodpovědné za vlak 777 a vlakvedoucí Will Colson jsou na stanovišti jiné lokomotivy.
Nous venons d'apprendre que Frank Barnes en charge de la poursuite et Will Colson sont à bord de l'autre locomotive.
Jsem Železničář.
Je suis des Voies ferrées.
Železničář!
Voies ferrées.
Kdysi býval železničář.
Il était une fois un homme ferroviaire.
Jsem jen železničář, ničím jiným jsem nikdy nebyl.
Je suis seulement voies ferrées, J'ai été seulement jamais des voies ferrées.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

U výhybky stojí železničář a může vagón přesunout na vedlejší kolej, čímž zabije jednu osobu, ale oněm pěti zachrání život.
Un cheminot se tient près d'un interrupteur qui peut faire dévier le wagon sur une autre voie, tuant une personne, mais permettant aux cinq autres de rester en vie.

Možná hledáte...