bulle | buller | blues | tulle

Bulles francouzština

Význam Bulles význam

Co v francouzštině znamená Bulles?

Bulles

(Géographie) Commune française, située dans le département de l’Oise.

Příklady Bulles příklady

Jak se v francouzštině používá Bulles?

Citáty z filmových titulků

Pas de plis et pas de bulles.
Žádné záhyby ani bublinky.
Ou de bulles.
Jo, nebo bublinky.
Telles des bulles qui dansent.
Tančící, veselé, jako bublinky.
Pourquoi les poissons font-ils des bulles?
Proč dělají bubliny?
Il y a des bulles dans l'articulation de ce genou.
Také v tomhle kloubu jsou plynové bublinky.
On a constaté l'apparition de bulles dans tous les cas testés.
U každého prípadu se vytvárejí bublinky.
Si les bulles y ont un rôle, ou le manque d'oxygène.
Zda jsou to bublinky, nebo nedostatek kyslíku.
Il y a des bulles qui me chatouillent.
Moje láhev chutná rumem, oh!
Des bulles sortent de ma bouche et je fume.
Budu vyfukovat bublinky z pusy a kouřit.
Les bulles d'air ne tuent pas nécessairement.
Vzduchové bubliny nemusí člověka nutně zabít.
Si les bulles te montent au nez, je te noie.
Ozzie, neříkej, že tě štípou bublinky do nosu.
Ils se servent de leurs bulles. 20 secondes.
Znovu používají ty ochranné štíty.
Les bulles en montant créent un vide.
Bude to asi podtlakem. Bublinky vytvářejí podtlak.
Faut pas toucher mes bulles.
Nechytejte moje bubliny!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Non seulement ils génèrent fréquemment des bulles d'actifs déstabilisatrices, mais lorsque la demande fléchit, des facteurs qui exacerbent cette tendance entrent en jeu.
Nejenže opakovaně vytvářejí destabilizační bubliny aktiv, ale když ochabne poptávka, vstupují do hry síly, které pokles ještě prohlubují.
Le Japon n'aurait-il jamais connu de bulles de l'immobilier et des marchés boursiers, l'ascension fulgurante de son géant de voisin, la Chine, aurait tout de même représenté un énorme défi.
I kdyby Japonsko nikdy nebylo prožilo splasknutí realitní a akciové bubliny, raketový vzestup jeho gigantického čínského souseda by i tak představoval obrovskou výzvu.
Ces bulles peuvent progresser ou éclater, laissant de nombreux propriétaires couverts de dettes.
Tyto bubliny se mohou i nadále zvětšovat, anebo mohou prasknout a ponechat mnoho majitelů domů po uši v dluzích.
Personne ne peut prévoir avec précision les bulles.
Přesně předpovídat bubliny nedokáže nikdo.
Mais il faut avoir conscience de la difficulté qu'il y a à prévoir les bulles.
Je však třeba mít na paměti nesnadnost předpovídání bublin.
En fait, les bulles spéculatives ne sont qu'un exemple d'épidémie sociale, qui peut être pire encore en l'absence des marchés financiers.
Ve skutečnosti jsou spekulativní bubliny jen jedním z příkladů sociální epidemie, která může být při absenci finančních trhů dokonce ještě horší.
Alan Greenspan, ancien président de la Fed, a récemment déclaré que les bulles spéculatives stimulent considérablement notre économie, mais qu'en même temps, les autorités monétaires mondiales ne sont pas en mesure de les contrôler.
Alan Greenspan, bývalý předseda Fedu, nedávno řekl, že je nyní přesvědčen, že spekulativní bubliny jsou významnými hnacími silami naší ekonomiky, ale zároveň že světové měnové orgány nedokáží bubliny řídit.
Même la révolution tant vantée du gaz de schiste est surtout une opération de propagande - analogue aux ruées sur l'or et aux bulles spéculatives d'antan.
Dokonce i tolik opěvovaná revoluce v podobě břidlicového plynu je do značné míry přehnaná - podobá se zlaté horečce a akciovým bublinám minulosti.
Or, à cause des taux d'intérêt à la baisse du moment, les pays émergents sont noyés par des flux financiers, qui font augmenter le risque d'inflation et de bulles d'actifs.
Dnešní prostředí nízkých úrokových sazeb je příčinou záplavy finančních toků do rozvíjejících se ekonomik, takže zvyšuje riziko inflace a bublin aktiv.
Ensuite, prédire le moment exact du point de rupture (quand les bulles éclatent, quand les marchés sont paralysés et quand il n'y a plus de crédit disponible) est, et restera sans doute, au-delà de nos capacités d'analyse.
Za druhé předpovědi přesného načasování bodu zlomu (kdy bubliny prasknou, trhy se uzavřou a úvěry zmrznou) přesahují a pravděpodobně budou i nadále přesahovat naše schopnosti.
Les bulles financières apparaissent partout où existent des marchés d'actifs liquides.
Finanční bubliny se nafukují všude tam, kde existují trhy likvidních aktiv.
Cette situation peut à son tour se traduire pas des bulles spéculatives et financières, parce qu'il faut bien que les entreprises réinvestissent leurs bénéfices sous une forme ou une autre.
To může zapříčinit vyšší investice nebo bubliny aktiv, neboť podniky se své úspory snaží někam reinvestovat.
Il importe aujourd'hui de savoir si les prix élevés des actifs sont la conséquence de tels développements fondamentaux, ou si des bulles se sont formées.
Teď jde o to, zda jsou dnešní vysoké ceny aktiv důsledkem jakéhosi zásadního dění tohoto typu, nebo zda se vytvořily bubliny.
La Banque centrale européenne a également échoué à gérer les bulles locales sur son continent.
Známky tohoto vývoje jsou zřetelné.

Možná hledáte...