Cameron francouzština

Význam Cameron význam

Co v francouzštině znamená Cameron?

Cameron

(Géographie) Paroisse civile d’Écosse situé dans le district de Fife.

Příklady Cameron příklady

Jak se v francouzštině používá Cameron?

Citáty z filmových titulků

On est à l'hôtel East Cameron il est sorti pour de la glace, et il me reste un seconde.
Dobře. Jsem v hotelu na východní Cameron, a on šel zrovna pro led, a mám jen chviličku.
Ici vivent les Cameron. La vie suit son cours pittoresque, en toute simplicité.
Piedmont, Jižní Carolina, Dům Cameronů kde život běží tak poklidně, že už to lépe ani nejde.
Bennie Cameron, l'aîné.
Bennie Cameron, nejstarší syn.
Le bon maître du domaine Cameron.
Laskavý pán Cameron Hall.
Ben Cameron, au front, reçoit une lettre du bercail.
Ben Cameron na frontě dostal dopis z domova.
La nouvelle tombe : le cadet Cameron est mort.
Zpráva o smrti nejmladšího Camerona.
La mère Cameron vient de Piedmont pour voir son fils aîné agonisant.
Matka Cameronová přichází z Piedmontu navštívit svého raněného prvorozeného syna.
Le chirurgien annonce qu'une éminence secrète a condamné le colonel Cameron à être pendu comme mercenaire.
Vojenský lékař sděluje, že Plk. Cameron má být oběšen jako bandita.
Laissant son fils convalescent, Mme Cameron repart pour Piedmont pour aider le père vieillissant.
Syn se zotavil a paní Cameronová se vrací do Piedmontu k zesláblému otci.
Le même jour, le colonel Cameron est libéré et part retrouver les siens.
Ten samý den je plk. Cameron propuštěn a vrací se domů.
Influencé par ses enfants, il a choisi la ville des Cameron pour sa villégiature.
Pod vlivem svých dětí si vybírá dům Cameronů pro svůj pobyt.
Le cœur loyal s'attire la sympathie du docteur Cameron.
Věrná duše získá Cemeronovy sympatie.
Lynch se réjouit, enfin, de pouvoir se venger de la maison Cameron.
Lynch si alespoň vylil zlost na domu Cameronů.
Elsie apprend que son frère a tué un Noir en sauvant le docteur Cameron.
Elsie pochopila, že její bratr zabil černocha pro záchranu dr.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Lagarde s'excusait à cette occasion des mauvaises prévisions du FMI sur les résultats économique récents du Royaume-Uni et plus sérieusement, de la critique de longue date du FMI sur l'austérité budgétaire menée par le Premier ministre David Cameron.
Lagardeová se omlouvala za špatnou předpověď nedávné hospodářské výkonnosti Velké Británie ze strany MMF a především za dlouhodobější kritiku fiskálních úsporných opatření prosazovaných vládou premiéra Davida Camerona.
Pour toutes ces raisons, le Royaume-Uni aurait dû connaître une reprise rapide : au lieu de cela, l'austérité gratuite du gouvernement Cameron l'a étouffée.
Z těchto důvodů mělo v Británii nastat rychlé zotavení; bezdůvodná úsporná opatření Cameronovy vlády ho však udusila.
Tout comme le Premier ministre britannique David Cameron, le président français Nicolas Sarkozy et le président russe Dmitri Medvedev.
Stejně se vyslovil britský premiér David Cameron, francouzský prezident Nicolas Sarkozy a ruský prezident Dmitrij Medveděv.
En dépit de cette campagne de réforme, quelques Britanniques eurosceptiques ont reproché à Cameron sa trop grande mollesse.
Navzdory tomuto reformnímu tlaku kritizují někteří britští euroskeptici Camerona za to, že je příliš měkký.
David Cameron était poli mais vague, et Brown s'est retranché derrière des montagnes de statistiques.
David Cameron byl uhlazený, leč vágní, a laločnatý Brown působil jako puška nabitá statistikou.
Personnellement, Cameron ne veut pas voir la Grande Bretagne quitter l'UE, mais il sait qu'il faut aux futurs gouvernements britanniques un consentement démocratique sur cette question.
Cameron osobně si odchod Británie z EU nepřeje, ale ví, že mají-li budoucí britské vlády tuto záležitost vyřešit, potřebují nějakou formu demokratického souhlasu.
En outre, d'autres Européens pourraient finir par rejoindre Cameron sur le fait qu'une union politique toujours plus renforcée en Europe n'est pas souhaitable - si bien sûr on leur laisse le choix, ce qui n'est pas du tout certain.
Navíc je možné, že se i další evropské státy shodnou s Cameronem v názoru, že stále těsnější politická unie v Evropě je nežádoucí - tedy pokud dostanou možnost o tom rozhodnout, což v žádném případě není jisté.
NEW YORK - Le gouvernement du Premier ministre britannique David Cameron a annoncé les mesures de coupures budgétaires dans le secteur public les plus draconiennes de toutes celles envisagées par les gouvernements des pays développés.
NEW YORK - Vláda britského premiéra Davida Camerona ohlásila několik nejdrakoničtějších škrtů ve veřejném sektoru, o jaké se kdy vláda kterékoliv rozvinuté země pokusila.
Mais l'approche du gouvernement Cameron est bien plus sinistre que la bonne vieille tactique de droite consistant à cibler les disciplines considérées comme en perte de vitesse.
Přístup Cameronovy vlády je však zlověstnější než stará pravicová taktika cílení na disciplíny, které lze pohrdlivě označit za jalové.
Une initiative régionale permettrait également au Premier ministre David Cameron de gérer l'opposition au sein de son parti face aux centrales d'énergie renouvelable sur la terre ferme.
Regionální iniciativa by také umožnila premiérovi Davidu Cameronovi vyhovět odporu své strany vůči suchozemským elektrárnám na obnovitelné zdroje.
La seule demande importante exprimée par le Premier ministre David Cameron, dans une lettre récente adressée au président du Conseil européen, Donald Tusk, concerne les migrations à l'intérieur de l'Europe.
Jediný významný požadavek formulovaný premiérem Davidem Cameronem v nedávném dopise EU se týká vnitřní migrace.
Les sondages laissent penser que le résultat du référendum sur l'appartenance du Royaume-Uni à l'UE, promis par David Cameron avant la fin de 2017, sera très serré.
Průzkumy naznačují, že britské referendum o pokračování členství v EU, které Cameron slíbil uspořádat do konce roku 2017, bude těsné.
Il convient également de souligner qu'à l'inverse d'Angela Merkel, David Cameron a sa part de responsabilité dans le déclenchement de l'une des guerres actuelles (en Libye), qui a rendu invivable l'existence de plusieurs millions de personnes.
Na rozdíl od Merkelové navíc Cameron nese část zodpovědnosti za rozdmýchání jedné z válek (v Libyi), kvůli nimž se stal život pro miliony lidí nesnesitelným.
À cet égard, le Premier ministre britannique David Cameron opère à l'arrière-garde d'un effort destiné à faire obstacle à la nomination du fédéraliste et luxembourgeois Jean-Claude Juncker.
Britský premiér David Cameron se ocitl v roli velitele zadního voje, který se snaží zablokovat jmenování lucemburského arcifederalisty Jeana-Claudea Junckera.

cameron čeština

Příklady Cameron francouzsky v příkladech

Jak přeložit Cameron do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Dobře. Jsem v hotelu na východní Cameron, a on šel zrovna pro led, a mám jen chviličku.
On est à l'hôtel East Cameron il est sorti pour de la glace, et il me reste un seconde.
Bennie Cameron, nejstarší syn.
Bennie Cameron, l'aîné.
Laskavý pán Cameron Hall.
Le bon maître du domaine Cameron.
Ben Cameron na frontě dostal dopis z domova.
Ben Cameron, au front, reçoit une lettre du bercail.
Vojenský lékař sděluje, že Plk. Cameron má být oběšen jako bandita.
Le chirurgien annonce qu'une éminence secrète a condamné le colonel Cameron à être pendu comme mercenaire.
Ten samý den je plk. Cameron propuštěn a vrací se domů.
Le même jour, le colonel Cameron est libéré et part retrouver les siens.
Dr. Cameron, Armistead, Marshall, všichni Jižané.
Le Dr. Cameron, Armistead, Marshall, tous des Sudistes.
Jste doktor Cameron?
Vous êtes le Docteur Cameron?
Marshall, Robert Gill, Cameron.
Marshall, Robert Gill, Cameron.
Jste doktor Cameron?
Docteur Cameron?
Pan Cameron je váš asistent.
M. Cameron étant votre second.
Paní Antonová, jmenuji se Brian Cameron.
Je suis Brian Cameron.
Cameron. Chcete i adresu?
Vous voulez mon adresse?
V roce 1491, v kláštru Cameron nějaké jeptišky ohromně zesílily.
En 1491, au monastère de Cambron, des nonnes montrèrent une force surhumaine.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Stejně se vyslovil britský premiér David Cameron, francouzský prezident Nicolas Sarkozy a ruský prezident Dmitrij Medveděv.
Tout comme le Premier ministre britannique David Cameron, le président français Nicolas Sarkozy et le président russe Dmitri Medvedev.
David Cameron byl uhlazený, leč vágní, a laločnatý Brown působil jako puška nabitá statistikou.
David Cameron était poli mais vague, et Brown s'est retranché derrière des montagnes de statistiques.
Cameron osobně si odchod Británie z EU nepřeje, ale ví, že mají-li budoucí britské vlády tuto záležitost vyřešit, potřebují nějakou formu demokratického souhlasu.
Personnellement, Cameron ne veut pas voir la Grande Bretagne quitter l'UE, mais il sait qu'il faut aux futurs gouvernements britanniques un consentement démocratique sur cette question.
Průzkumy naznačují, že britské referendum o pokračování členství v EU, které Cameron slíbil uspořádat do konce roku 2017, bude těsné.
Les sondages laissent penser que le résultat du référendum sur l'appartenance du Royaume-Uni à l'UE, promis par David Cameron avant la fin de 2017, sera très serré.
Na rozdíl od Merkelové navíc Cameron nese část zodpovědnosti za rozdmýchání jedné z válek (v Libyi), kvůli nimž se stal život pro miliony lidí nesnesitelným.
Il convient également de souligner qu'à l'inverse d'Angela Merkel, David Cameron a sa part de responsabilité dans le déclenchement de l'une des guerres actuelles (en Libye), qui a rendu invivable l'existence de plusieurs millions de personnes.
Britský premiér David Cameron se ocitl v roli velitele zadního voje, který se snaží zablokovat jmenování lucemburského arcifederalisty Jeana-Claudea Junckera.
À cet égard, le Premier ministre britannique David Cameron opère à l'arrière-garde d'un effort destiné à faire obstacle à la nomination du fédéraliste et luxembourgeois Jean-Claude Juncker.
Zaprvé Cameron právem zdůrazňuje naléhavou potřebu oživit všeobecnou podporu Evropské unie.
Premièrement, Cameron a eu raison de souligner le besoin urgent d'un renouvellement du soutien populaire en faveur de l'Union européenne.
Konečně Cameron tvrdí, že EU není účelem sama o sobě.
Troisièmement, Cameron soutient que l'UE n'est pas une fin en soi.
Přesto je Cameron právem přesvědčen, že ne všichni členové EU budou schopni či ochotni stát se součástí integrovanější eurozóny.
Et pourtant, Cameron a raison de croire que tous les membres de l'UE veulent ou peuvent faire partie d'une zone euro plus intégrée.
Například britský premiér David Cameron se snaží šlápnout na krk islamistickému extremismu zákazem vyjadřování myšlenek, které podle názoru vlády tento extremismus propagují či oslavují.
Ainsi le Premier ministre britannique David Cameron veut combattre l'extrémisme islamiste en interdisant l'expression d'idées qui selon le gouvernement encourageraient ou glorifierait cet extrémisme.
Cameron není znám jako rasista ani fanatik.
Cameron n'est ni raciste ni sectaire.
Právě tuto zřejmou pákistánskou obojetnost si vzal na mušku Cameron.
Cameron a repris ce thème de l'apparent double jeu des Pakistanais.
Britský premiér David Cameron odešel s nepořízenou, když se obrátil na parlament se žádostí o schválení britské účasti na amerických úderech proti Sýrii.
Le Premier ministre britannique David Cameron en a fait les frais lorsqu'il s'est adressé au parlement pour valider la participation britannique aux frappes américains contre la Syrie.
Aby si britský premiér David Cameron zachoval ve Skotsku schopnost vládnout, byl nucen dopustit referendum o nezávislosti.
Pour préserver la gouvernabilité de l'Écosse, le Premier ministre britannique David Cameron a été obligé de se plier à l'organisation d'un référendum sur l'indépendance.

Možná hledáte...