hameçon francouzština

háček

Význam hameçon význam

Co v francouzštině znamená hameçon?

hameçon

(Pêche) Crochet en matière métallique, que l’on met au bout d’une ligne, avec de l’appât, pour prendre du poisson, et qui est souvent équipé d'un ardillon.  Il essaya de retirer son hameçon, le tordit, le tourna, mais en vain ; alors, pris d’impatience, il se mit à tirer, et tout le gosier saignant de la bête sortit avec un paquet d’entrailles.  Un froid mouillé touchait sa paume, le mince corps se tordait au béement de la gueule translucide, si fragile que l’hameçon dont elle était percée semblait un croc de bronze monstrueux.  En Sologne, on attrape les alouettes à l’hameçon ; autre part, on les fusille au miroir.  Pour une bonne tenue à l’hameçon, la fleurette est piquée côté peau et, avant de repasser la pointe de l’hameçon, cette languette est tordue en spirale afin d'obtenir une nage encore plus active. (Botanique) (Par analogie) Épine crochue ou d’un poil recourbé. (Zoologie) (Par analogie) Un insecte lépidoptère (papillon) de nuit de la famille des drépanidés (Drepanidae) dont les ailes sont de couleur brun-orange, les antérieures terminées en crochet étant comparées à un hameçon.  Papillon

Překlad hameçon překlad

Jak z francouzštiny přeložit hameçon?

hameçon francouzština » čeština

háček udice hák rybářský háček

Příklady hameçon příklady

Jak se v francouzštině používá hameçon?

Citáty z filmových titulků

Et j'ai mordu à l'hameçon!
A já na to naletěla.
Il a mordu à l'hameçon en un clin d'oeil.
Bylo úžasné, jak na to skočil.
Un hameçon.
Tady je hák.
Appâte ton hameçon.
Dělej. Připrav si návnadu.
C'était l'hameçon qui sortait!
Lezl mu ven háček.
Une canne, une ligne et un hameçon!
Sežral to i s navijákem!
Garni ton hameçon camarade.
Použijte jako návnadu tento šperk, kamaráde.
Il n'existe pas de poisson qui morde à un tel hameçon.
Taková ryba, která by se na tohle nechtěla chytnout neexistuje!
Faut le 2e hameçon.
Radši stáhneme tu druhou nástrahu.
Je mets un ver à l'hameçon.
Napichuji na háček červa.
Je les vois. Ils sentent l'hameçon.
Vidím jich celé houfy.
Ce gros sent l'hameçon!
Pořád očichávají háček.
Il a mordu à l'hameçon?
Skočil na to?
Mais il n'a pas encore mordu à l'hameçon?
Připoutala jsi ho, ale ještě jsi mu nenasadila postroj. Je to tak?

Možná hledáte...