irský | Rusko | triko | Disko

Irsko čeština

Překlad Irsko francouzsky

Jak se francouzsky řekne Irsko?

Příklady Irsko francouzsky v příkladech

Jak přeložit Irsko do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Asi tak před 100 lety, postihla Irsko neúroda brambor. Byla to vážna věc.
Il y a une centaine d'années, en Irlande, la récolte de pommes de terre s'est effondrée.
Irsko je pěkné.
L'Irlande me plaît.
Je to tu přesně takové, jak jsem si vždy představovala Irsko.
Cet étang est magnifique. L'Irlande est comme je l'imaginais.
Nezabral Irsko, rotmistře?
Il ne s'est pas emparé de l'Irlande?
Mayská říše, Irsko.
Les Mayas, Les Dinkas, Les irlandais.
Severní Irsko, co?
Tu es de I'Ulster?
Severní Irsko a princezna Anne. Společný trh.
L'Irlande du Nord, la Princesse Anne. et le marché commun.
Osviťte protestantsky Irsko!
FOURMI VIVANTE Excusez-moi, j'étais au rayon des fourmis quand.
Mým cílem je jednotné Irsko.
Mon rêve, c'est l'Irlande unie.
Potom Irsko.
Puis l'Irlande.
Za co? - Že jsi mi ukázal Irsko.
Pour m'avoir montré l'Irlande.
Vzpomínáš si na Irsko?
Tu te souviens de l'Irlande?
Autem přes Irsko do ponorky u pobřeží.
II traverse l'lrlande pour rejoindre un sous-marin.
Anglie, Irsko, Skotsko, Wales.
Angleterre, Irlande, Ecosse, Pays de Galles.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Využitím svého vlivu ke zprostředkovatelské roli v místech jako Severní Irsko, Maroko nebo Egejské moře pomohly USA nastolit takový mezinárodní pořádek, který prospívá i dalším zemím.
Ils ont déjà utilisé leur bons offices pour aider à modeler l'ordre international et pour apaiser les conflits qui ont eu lieu, par exemple, en Irlande du Nord, au Maroc et dans la mer Égée.
Periferní země eurozóny, mimo jiné Řecko, Portugalsko, Irsko a Španělsko, zjistily, že jsou uvázané ke stěžni společné měny, a tedy neschopné zajistit si konkurenční schopnost devalvací směnného kurzu.
Arrimés à la monnaie commune, les pays de la périphérie de la zone euro (la Grèce, le Portugal, l'Irlande et l'Espagne) se sont trouvés dans l'impossibilité d'accroître leur compétitivité en dévaluant leur monnaie.
A konečně potřebuje Evropa politiku, která obnoví konkurenceschopnost a růst na okraji eurozóny, kde HDP buď stále klesá (Řecko, Španělsko a Irsko) nebo roste jen neznatelně (Itálie a Portugalsko).
Enfin, l'Europe a besoin de politiques capables de restaurer compétitivité et croissance dans la périphérie de la zone euro, là où le PIB est toujours en train de se contracter (Grèce, Espagne et Irlande) ou croît à peine (Italie et Portugal).
Důvod je prostý: Řecko i Irsko jsou pravděpodobně insolventní.
La raison en est simple : la Grèce et l'Irlande sont probablement insolvables.
Aby Irsko zastavilo tuto sestupnou spirálu, je třeba odstranit irské riziko insolvence.
Pour arrêter cette spirale infernale, il faut mettre fin au risque d'insolvabilité de l'Irlande.
Řecko si teprve musí nazout běžecké boty, zatímco ostatní otřesené země, kupříkladu Irsko, už za pomoci masivních fiskálních úprav pádí vpřed.
La Grèce n'a pas encore enfilé ses chaussures, alors que d'autres pays en difficultés, comme l'Irlande, sont déjà dans la course avec d'importants ajustements budgétaires.
Vezměme si například tuto skutečnost: Francie má nejvyšší míru porodnosti v Evropské unii (jen těsně pod dvě děti na ženu) a předčí dokonce i prosperující Irsko.
Voyez plutôt : la France a le taux de fécondité le plus élevé de l'Union européenne (à peine moins de deux enfants par femme), bien au-dessus de celui de l'Irlande pourtant en forte progression.
V eurozóně musely Irsko, Řecko, Portugalsko a Kypr restrukturalizovat svůj suverénní dluh, aby se vyhnuly přímému státnímu bankrotu.
Dans la zone euro, l'Irlande, la Grèce, le Portugal et Chypre ont tous dû restructurer leur dette souveraine afin d'éviter de faire purement et simplement défaut.
Jsou strukturální a vážně postihují přinejmenším čtyři další ekonomiky: Irsko, Portugalsko, Kypr a Španělsko.
Ils sont structurels et ils affectent gravement au moins quatre autres économies. Celles de l'Irlande, du Portugal, de Chypre et de l'Espagne.
Hlavní příjemci pomoci - Řecko, Irsko, Španělsko a Portugalsko - se už od začátku krize tohoto receptu drží.
Depuis le début de la crise, les principaux bénéficiaires de ces prêts - Grèce, Irlande, Espagne et Portugal - suivent en effet cette formule.
Avšak Irsko by také mělo ostatním členským státům EU umožnit, aby šly dál s Lisabonskou smlouvou, je-li to jejich přání.
Mais l'Irlande doit aussi permettre aux autres États membres de l'UE d'aller de l'avant avec le Traité de Lisbonne s'ils le désirent.
Favoritem na zisk titulu bylo zprvu Řecko, ale po jistou dobu mu tvrdě šlapalo na paty Irsko.
La Grèce était partie favorite pour ce titre peu enviable, mais elle s'est trouvée concurrencée à moment donné par l'Irlande.
Sest zemí OECD dosahuje oproti Americe lepších výsledků ohledně produkce za jednu odpracovanou hodinu: Norsko, Belgie, Francie, Irsko, Nizozemsko a Německo.
Six pays de l'OCDE obtiennent de meilleurs résultats que l'Amérique en termes de rendement par heure travaillée : la Norvège, la Belgique, la France, l'Irlande, les Pays-Bas et l'Allemagne.
První rozšíření, které přivedlo roku 1973 Velkou Británii, Irsko a Dánsko, se zakládalo především na ekonomických úvahách.
Le premier agrandissement, en 1973, a introduit la Grande-Bretagne, l'Irlande et le Danemark dans l'Union, essentiellement pour des raisons économiques.

Možná hledáte...