rusk | rusky | Ruský | ruska

Rusko čeština

Překlad Rusko francouzsky

Jak se francouzsky řekne Rusko?

Příklady Rusko francouzsky v příkladech

Jak přeložit Rusko do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale tohle není Rusko.
C'était ça, la Russie.
Musíme poslat pro Alexandra, aby se Rusko pozvedlo.
Appelons Alexandre pour lever la Russie.
Francouzská vláda uznala sovětské Rusko. a on pochybuje, že by kvůli mně šla do války.
La France a reconnu la Russie soviétique, et il doute que l'on risque une guerre à cause de moi.
Sovětské Rusko se do tohoto případu vloží plnou silou.
La Russie nous soutiendra dans cette affaire.
Vy zastupujete bílé Rusko, já rudé Rusko.
Vous êtes la Russie rouge, et moi la Russie blanche.
Vy zastupujete bílé Rusko, já rudé Rusko.
Vous êtes la Russie rouge, et moi la Russie blanche.
Nejvyšší čas, že opustila Rusko.
Il était temps qu'elle quitte la Russie.
Při našem stavu smetany. by se mělo Rusko omluvit kočkám.
Avec notre situation à la crème, il mérite des excuses de la part de la Russie.
Ta restaurace je naše Rusko.
Ce restaurant est notre Russie à nous.
Rusko pirožek.
La Russie du pirozhki.
Vylidním Rusko.
Je dépeuplerai la Russie.
Přes Rusko a Balkán do Evropy.
Originaires d'Asie, ils ont émigré en hordes gigantesques..
Procestoval téměř celé Rusko, většinou pěšky.
A traversé à pied presque toute la Russie.
Rusko, přístav Murmansk.
Russie. Le port de Mourmansk.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Hodnotu této politické stránky rozšíření NATO už snad Rusko naštěstí chápe.
Heureusement, la Russie semble maintenant comprendre la valeur de cet aspect politique de l'élargissement de l'OTAN.
V těchto iniciativách na ochranu občanských práv ze strany NATO se odráží stále věcnější přístup, s jakým dnes Rusko, Evropa a Amerika přistupují k řešení vzájemných neshod.
Ces initiatives en faveur des droits civils de la part de l'OTAN reflètent les manières soignées renforcées dont la Russie, l'Europe et les États-Unis font état dans la résolution de leurs différends.
K rozšíření NATO ostatně dochází jen pár dní poté, co se Rusko s Evropskou unií dohodly na vyřešení sporné otázky o přístupu do ruské enklávy Kaliningrad.
En fait, l'élargissement de l'OTAN se produit quelques jours à peine après la conclusion d'un accord entre la Russie et l'UE sur la question difficile de l'accès à l'enclave russe de Kaliningrad.
Rusko by zuřilo, protože se obává, že odtržení Kosova - ať už mezinárodně uznané, či nikoli - by v bývalé sovětské říši mohlo rozdmýchat separatistické tendence.
Le gouvernement russe serait furieux, craignant qu'une sécession du Kosovo - qu'il soit ensuite reconnu ou non au niveau international - pourrait encourager les mouvements séparatistes de l'ancien empire soviétique.
Ve skutečnosti by se tento scénář mohl odvíjet ještě horším směrem, neboť Rusko zřejmě nebude nečinně přihlížet, jak se Ukrajina rozpadá.
En effet, ce scénario pourrait empirer car il est peu probable que la Russie reste passive et regarde l'Ukraine se désagréger.
Znovu Ukrajinu pohltit by si ovšem dovolilo jedině Rusko imperiální.
Seule une Russie impériale oserait toutefois réabsorber l'Ukraine.
Ovšem imperiální Rusko nemůže být demokratickým Ruskem. Kučma tedy neohrožuje svobodu a lidská práva jenom na Ukrajině, ale je vlastně nebezpečím i pro ruskou demokracii.
Kuchma met donc en péril non seulement la liberté et les droits de l'homme en Ukraine, mais il menace également en fin de compte la démocratie de la Russie.
Svou nečinností i tím, že nedokážou navrhnout přesvědčivý plán jaderného odzbrojení, podněcují USA, Rusko i ostatní jaderné mocnosti budoucnost, v níž budou jaderné zbraně zákonitě použity.
En ne parvenant pas à proposer un plan convaincant de désarmement nucléaire, les Etats-Unis, la Russie et les autres puissances nucléaires dessinent par leur inaction un avenir dans lequel les armes nucléaires seront fatalement utilisées.
Rusko a USA se sice stále dokážou navzájem několikrát zničit, ale už dlouho to nemají v úmyslu.
Alors que la Russie et les États-Unis ont encore les moyens de se détruire mutuellement plus qu'une fois, pendant longtemps, aucun des deux pays n'avait l'intention de le faire.
Pokrok však záhy uvízl na mrtvém bodě, když Rusko odmítlo americké návrhy na další snížení počtu zbraní, zejména taktických jaderných zbraní - což je oblast, ve které má Rusko převahu.
Mais ces progrès ont vite atteint le point mort, la Russie rejetant les propositions américaines d'autres réductions, particulièrement pour les armes nucléaires tactiques - une filière d'armement où la Russie est en avance.
Pokrok však záhy uvízl na mrtvém bodě, když Rusko odmítlo americké návrhy na další snížení počtu zbraní, zejména taktických jaderných zbraní - což je oblast, ve které má Rusko převahu.
Mais ces progrès ont vite atteint le point mort, la Russie rejetant les propositions américaines d'autres réductions, particulièrement pour les armes nucléaires tactiques - une filière d'armement où la Russie est en avance.
Rusko ani USA nemohou vyřešit globální problémy osamoceně.
La Russie comme les États-Unis ne peuvent à eux seuls résoudre les problèmes mondiaux.
Ve skutečnosti by větší zainteresovanost zemí jako Rusko a Čína na prosperitě ekonomiky USA vůbec nebyla špatná.
En fait, il ne serait pas mauvais que des pays comme la Russie et la Chine s'investissent davantage dans le bien-être de l'économie américaine.
Na jedné straně vidí svět mladého a vzdělaného vůdce, který se zavázal modernizovat Rusko - zejména tím, že přizpůsobí jeho pořádkové složky a soudní praxi mezinárodním normám.
D'un côté, le monde voit un jeune leader diplômé s'engager à moderniser la Russie, et particulièrement à aligner l'application de la loi et les pratiques judiciaires sur les normes internationales.

Možná hledáte...