jalousie francouzština

žárlivost, závist, žaluzie

Význam jalousie význam

Co v francouzštině znamená jalousie?

jalousie

Dépit que l’on a de ne pas obtenir ou posséder ce qu’un autre obtient ou possède, comme la richesse, les succès, la gloire, les talents, etc.  La jalousie est un sentiment qui semble être surtout propre aux êtres passifs ; les chefs ont des sentiments actifs, et la jalousie se transforme chez eux en une soif d'arriver, coûte que coûte, aux positions les plus enviées, […].  Cette jalousie lui procurait plutôt une excitation agréable comme au morne Parisien qui quitte Venise pour retrouver la France, un dernier moustique prouve que l’Italie et l’été ne sont pas encore bien loin.  Ce qui détermina la chute de gros Zidore et de gros Léon ce fut tout simplement une petite jalousie de chasseurs provoquée par un malheureux renard, un vulgaire goupil, […].  J’adore cette vie plus simple que tu mènes à la campagne, loin de nos potins et de nos jalousies.  Notre bonheur ne prend sa pleine saveur que dans la jalousie de l'autre. Crainte que la personne aimée n’éprouve un sentiment de préférence pour quelque autre, ne soit infidèle.  Quant à l'autre femme dont tu parles, elle provoqua les propos de madame de Mi. par sa folle jalousie , et même par des insolences. Cela étoit d'autant plus bizarre et impardonnable , qu’elle avoit alors deux ou trois hommes , et que presque certainement elle ne m'a jamais aimé.  En voyant son amant si occupé de saisir les regards de Napoléon, Julie éprouva un moment de jalousie en pensant qu'il ne l'avait pas encore regardée.  Et si les sentiments de jalousie demeurent dans le cœur de chacun vis-à-vis de l’autre, ce n’est pas dans la douleur d’une affection déçue qu’ils résident ; c’est dans l’instinct de propriété. (Par extension) Humeur jalouse.  Sentiment

jalousie

(Menuiserie) Treillis de bois ou de fer au travers duquel on voit sans être vu.  Chemin faisant , j'eus le plaisir de voir plusieurs Portugaises qui soulevaient leurs jalousies pour nous examiner. Il y en avait très peu de jolies ; mais une navigation de trois mois, et la difficulté de les voir , les rendaient charmantes à mes yeux.  Madame Laure à son balcon, derrière une jalousie. (Menuiserie) Persienne formée de planchettes minces assemblées parallèlement, que l’on peut remonter et baisser à volonté au moyen d’un cordon, et qui servent à se garantir de l’action trop vive du soleil ou de la lumière.  Alors, je me mets à la fenêtre et par la fente des jalousies je regarde avec cette jumelle ce qu’on fait à l’hôtel du Coq.  Chemin faisant, j’eus le plaisir de voir plusieurs Portugaises qui soulevaient leurs jalousies pour nous examiner.  Enfin, je vis les premiers rayons du jour se glisser dans ma chambre à travers les interstices des jalousies.  Les jeunes gens, presque nus, couraient les rues, une poignée de verges à la main, se fouettaient publiquement. Les femmes les regardaient à travers les jalousies des fenêtres, et se fouettaient entre elles.  Treillis

Překlad jalousie překlad

Jak z francouzštiny přeložit jalousie?

jalousie francouzština » čeština

žárlivost závist žaluzie řevnivost závistivost roleta

Příklady jalousie příklady

Jak se v francouzštině používá jalousie?

Citáty z filmových titulků

La jalousie n'était pas un sentiment étranger aux habitants de Mars.
Ani Marťané nejsou prosti žárlivosti.
L'angoisse, l'extase, la foi, la jalousie, l'amour, la haine, la vie ou la mort.
Trápení, extázi, důvěru, žárlivost, lásku, nenávist, život či smrt.
La plupart des divorces viennent d'une jalousie injustifiée.
Lidé se vždy představují kdovíco. Cesta k rozvodu je dlážděna podezřeními.
La jalousie rend tout mariage impossible.
Barbaro, nemůžeš mít šťastný manželský život, pokud pořád podezříváš.
Blanche Neige était à I'abri de la jalousie de la reine.
Nad tebe paní krásnější není, byla královna spokojena.
Nous étions au bord d'une scène de jalousie.
Právě jsme tu měli žárlivou scénu.
J'étais fou de jalousie.
Žárlil jsem.
Non. Ce n'est pas de la jalousie. Je sais qui c'est, maintenant.
To ne, přece už vím, o koho jde.
Et vous êtes folle de jalousie à l'idée qu'il m'épouse.
Ano! Miluješ ho! A šílíš bolestí z té představy, že bych si ho vzala.
Elle doit être d'une jalousie maladive. - Elle ne doit pas vous approuver. - Pourquoi cela?
Ale ona na vás musí ze začátku strašně žárlit, a musí k vám být nepřátelská.
Jalousie professionnelle.
Profesionální žárlivost.
N'éveille jamais ma jalousie ou ma colère.
Nedovol, abych cítila žárlivost a vztek.
Je lui ai dit qu'elle était avec un autre homme pour qu'il ait une crise de jalousie, et je lui dirais alors où elle était.
Pořád jsem mu vtloukala do hlavy, že byla s jiným mužem aby dostal záchvat žárlivosti a já mu pak jen řekla, kde jí najde.
Il n'y a pas d'âge pour la jalousie.
Takové věci se stávají. - Žárlivost nezná věkových hranic.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La cupidité, l'avarice et la jalousie étaient considérées des péchés mortels.
Chamtivost, lakomství a závist patřily ke smrtelným hříchům.
Mon père était conscient du fait que ces ingénieurs en chef étaient dévorés par l'ambition et la jalousie.
Otec si uvědomoval, že hlavní konstruktéři jsou ctižádostiví a žárliví lidé.
Leurs anciens alliés politiques essaient sans trop de succès de masquer leur jalousie, mais la situation a changé.
Dřívější političtí kolegové tří vůdčích postav Občanské platformy jen stěží skrývají svou závist. Věci už nemohou být jako dřív.
Poutine et ses collaborateurs semblent tout mettre en oeuvre pour faire échouer Medvedev, ce qui porte à croire que leur jalousie du pouvoir limité de Medvedev est plus forte que leur volonté de défendre des intérêts nationaux de la Russie.
Zdá se, že Putin či jeho spolupracovníci chystají Medveděvovi neúspěch, což naznačuje, že jejich žárlivost na prezidentovu omezenou moc je větší než jejich odhodlání hájit ruské národní zájmy.
Étant donné les performances anémiques des pays occidentaux ces dernières années, rien de surprenant à ce qu'une certaine jalousie à l'égard du dynamisme économique de la Chine se manifeste dans le cadre des politiques officielles.
Vzhledem k chudokrevnému výkonu Západu v posledních letech těžko někoho překvapí, že se závist vůči hospodářské dynamice Číny projevila i v oficiální politice.

Možná hledáte...