marin francouzština
námořník
Význam marin význam
Co v francouzštině znamená marin?
marin
marin
marin
Marin
Marin
Překlad marin překlad
Jak z francouzštiny přeložit marin?
Marin francouzština » čeština
Příklady marin příklady
Jak se v francouzštině používá marin?
Citáty z filmových titulků
Il s'agit de Charles Michael Bucket, ses empreintes sont celles d'un marin porté disparu depuis 3 jours.
Jméno zesnulého je Charles Michael Bucket, a jeho otisky přesně sedí na námořníka, který se tři dny pohřešuje.
Le marin Bucket était mon camarade de chambrée.
Námořník Bucket byl druh z kajuty.
C'était un grand marin, vraiment populaire, même si ces 2 dernières semaines, il semblait préoccupé.
Byl skvělý námořník a opravdu populární, ačkoliv těch posledních pár dní se zdál, že ho vážně něco trápilo.
Un marin est tombé malade dans la cale.
V podpalubí onemocněl námořník.
Le premier marin infecté a entraîné tout l'équipage dans une tombe sombre dans la mer.
Postižený námořník vzal celou posádku s sebou do temného hrobu ve vlnách.
Jour : 13 Juillet. Un marin a de la fièvre.
Druhý den: 13. července Jeden námořník onemocněl horečkou.
Mais Bob n'est pas un marin, c'est un chasseur!
Bob ale není námořník, je to lovec.
Oui. Vous, bientôt vrai marin.
Vy být brzy úplně námořník, jen ne jíst tolik.
L'air marin, le soleil, les filles.
Mořský vzduch, sluníčko, zábava, děvčata.
Le marin que vous êtes doit bien le savoir.
Jste dost námořník na to abyste to veděl.
Une cabine pour les chiens, marin?
Bude tam místnost pro psy, námořníku? - Obávám se, že ne, příteli.
Dis ça à l'Ange Marin.
To bys měl říct andělovi, co hlídá námořníky.
L'Ange Marin survole sans arrêt.
Anděl námořníků pořád lítá tam nahoře.
Adieu, marin!
Nashle, námořníku.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Nous serions alors un peu plus près d'une interdiction totale d'essais nucléaires dans quelque environnement que ce soit - atmosphérique, sous-marin, extra-atmosphèrique ou souterrain.
Pak bychom se dostali blíže ke globálnímu zákazu jaderných zkoušek v jakémkoliv prostředí - v atmosféře, pod mořem, ve vesmíru či v podzemí.
Ils savent que confisquer les chéquiers de la Russie et de l'Iran rendrait le monde sans doute bien plus sûr que construire un nouveau sous-marin ou un porte-avions.
Jsou si vědomi, že konfiskace šekových knížek Ruska a Íránu by pravděpodobně posílila bezpečnost světa mnohem víc než stavba nové ponorky nebo letadlové lodi.
Une fuite radioactive, la rupture d'un puit de pétrole sous-marin, et surtout les émissions de carbone ne sont pas des pollutions confinées à un seul pays.
Únik radioaktivity, prasknutí podmořského ropného vrtu a především emise CO2 neohrožují jen jednu zemi.
Alors qu'il supervisait des manœuvres militaires à bord d'un sous-marin nucléaire près de la Scandinavie, Vladimir Poutine a annoncé que la Russie avait développé un nouveau système de missiles, le meilleur au monde.
Když Vladimir Putin dohlížel z paluby jaderné ponorky na vojenské manévry nedaleko Skandinávie, oznámil, že Rusko vyvinulo nový raketový systém, který je nejlepší na světě.
Le sous-marin où se trouvait Poutine était semblable au Kursk, qui explosa lors de manœuvres similaires en 2000, tuant 118 marins.
Ponorka, v níž se Putin nacházel, připomínala ponorku Kursk, uvnitř níž došlo během podobného vojenského cvičení v roce 2000 k výbuchu, který si vyžádal životy 118 námořníků.
Saumons, loups de mer et thons sont tous carnivores; en termes d'écologie, ce sont les lions et les loups du monde marin.
Jelikož se lososi, okouni i tuňáci živí masem, z ekologického hlediska jde o lvy a vlky moří.
Mais nous savons que tout comme la croissance de la fin du 19 e siècle en matière de commerce des produits de première nécessité alimenté par les navires à vapeur de haute mer à coque en fer et le télégraphe sous-marin, cela sera.
Víme ovšem, že k tomu dojde, tak jako v 19. století došlo díky zaoceánským parním lodím s ocelovými trupy a telegrafu k rozmachu obchodu s každodenním zbožím.
Mais tandis que les dommages à l'environnement terrestre sont apparents, les ravages infligés à l'environnement marin demeurent inaperçus.
Avšak zatímco škody na životním prostředí na souši jsou viditelné, zpustošení mořského prostředí zůstává skryto.
Toutefois, le principe de précaution nous impute une certaine responsabilité dans la transmission des ressources vivantes du monde marin sous une forme exploitable pour les générations future s autant que pour nous-mêmes.
Přesto na nás princip předběžné opatrnosti klade jistou zodpovědnost za to, abychom živé bohatství mořské říše předali ve stavu, který budoucím generacím umožní je využívat v takové míře, v jaké je využíváme my.
Un exercice militaire commun avec les Américains et les Sud-Coréens aux abords de la zone démilitarisée ou un exercice sous-marin commun aux abords de la ligne de limite nord devraient être envisagés.
Zvážit by se měla možnost společného vojenského cvičení Jižní Koreje a USA nedaleko od demilitarizované zóny nebo možnost společného cvičení ponorek u Severní linie.
Ce pipeline sous-marin coûtera trois fois le prix de la construction d'un nouveau gazoduc le long de tracés terrestres existants, fragilise la sécurité énergétique des pays à l'est de l'Allemagne et menace le fragile écosystème de la mer Baltique.
Podmořský plynovod bude stát trojnásobek částky, na kterou by přišel nový plynovod vybudovaný na již existujících pozemních trasách, přičemž zároveň podkopává energetickou bezpečnost východních sousedů Německa a ohrožuje křehký ekosystém Baltského moře.
marin čeština
Příklady marin francouzsky v příkladech
Jak přeložit marin do francouzštiny?
Citáty z filmových titulků
Ty si vem San Francisco. Ty si vezmi Marin.
Toi, prends San Francisco, Marin.
Ano, to je Luis Marin, generální zpravodaj rozpočtový. V Poncarénově vládě byl ministrem penzí.
C'est Louis Marin, rapporteur budgétaire, ministre des Pensions sous Poincaré.
Ale to je bývalý ministr penzí Luis Marin.
C'est l'ancien ministre des Pensions. Je l'ai acheté chez M. Holy.
Volal jsem šerifovi z okresu Marin.
Je vais vérifier avec le Shérif.
Připusťme tedy na na okamžik, že má Marin de Tyr pravdu.
Supposons. que Marin de Tyr ait raison.
Marin de Tyr se mýlí.
Marin de Tyr se trompe.
To se mi na Marin County líbí. Emancipovaní zloději.
J'aime ces plages de riches, les truands ont bon goût!
Jednou jsme pořádali večírek a on si do jídla nasypal Tetra Marin.
Un soir, alors que nous recevions, il a saupoudré son plat de Tetra Meal D.
Jeho mladší bratr si pořídil velký dům v Marin County a on z toho šílí.
Son petit frère a acheté une maison immense à Marin County. et ça le rend fou.
Chodím s vaší dcerou Marin.
Je sors avec votre fille, Marin.
Ale některé vznikly, když jste byl na houbách. Ani Marin je neviděla.
Certaines datent d'avant vous, même Marin les a ratées.
Ahoj, tady Marin.
Vous êtes chez Marin.
Marin, začínáme.
Tout est prêt.
Přistěhoval jsem se do Marin City, ale tam byla ještě větší chudoba.
Mais Marin City était encore plus pauvre.
Možná hledáte...
mariage pour tous |
mari |
Marica |
Marian |
marial |
Mariac |
Maria |
mariage sur la croix de l’épée |
marida |
mariage-sacrement |
mari-garçon |
mariculture