Urs | mur | ours | kurs

Murs francouzština

zeď, stěna

Význam Murs význam

Co v francouzštině znamená Murs?

Murs

(Géographie) Commune française, située dans le département de l’Indre. (Géographie) Commune française, située dans le département du Vaucluse. Ancienne commune, désormais intégrée dans Murs-et-Gélignieux.

Překlad Murs překlad

Jak z francouzštiny přeložit Murs?

murs francouzština » čeština

zeď stěna

Příklady Murs příklady

Jak se v francouzštině používá Murs?

Citáty z filmových titulků

Quand veux-tu venir me chercher? Je suis restée debout toute la nuit, j'ai accroché le poisson, j'ai peints les murs, mis la fresque, nettoyé le frigo, refait les joints de la salle de bain et pour la touche finale. Vous allez être si excité!
Kdy mě přijedeš vyzvednout? Ok, takže jsem celou noc byla vzhůru a věšela tuhle rybu, natřela stěny, pověsila nástěnnou malbu, vyčistila ledni, předělala omítku v koupelně, a jako poslední..
Avant ce soir, ô roi, tes armes brisées orneront elles aussi mes murs!
Než padne večer králi Gunthere, vaše rozdrcené zbraně ozdobí mou síň.
D'une pièce dérobé derrières les murs, une voix mélodieuse comme celle d'un ange s'adresse à Christine.
Ze skrytého místa za zdmi se ozval melodický hlas, podobný hlasu andělskému, a promluvil k ní.
En Judée, la gloire d'israël était tombée en poussière et Jérusalem la Dorée, conquise et opprimée, pleurait dans l'ombre de ses murs.
Judea, drívejší sláva Izraele, leží rozdupána v prachu. A zlatý Jeruzalém, podmanený a utlacovaný, plakal ve stínu svých zdí.
Les murs de mon château sont lézardés. Il y a beaucoup d'ombres.
Můj hrad má popraskané zdi. a hemží se to tu stíny.
Elles me rappellent les murs délabrés. de mon château de Transylvanie.
Připomínají mi polozřícené zdi. mého zámku v Transylvánii.
Ce passage sur les murs en ruine. Je préfère encore un homme un peu plus normal.
Ty polozřícené zdi. já radši někoho trochu normálnějšího.
Cet avis était dans tous les journaux, sur tous les murs.
Tato výzva byla otištěna ve všech novinách a vylepená po celém městě, profesore.
Il peut traverser les murs. - Ne soyez pas bête.
Dostane se i přes vězeňskou zeď.
Derrière les murs de Jéricho.
Ejhle, zdi Jericha.
Les murs de Jéricho vous protégeront du grand méchant loup.
Zdi Jericha vás před zlým vlkem ochrání.
Pouvez-vous enlever ces choses des murs de Jéricho?
Měla byste ty věci ze zdí Jericha sundat.
Pour abattre les murs de Jéricho.
Na stržení zdí Jericha.
Nos armées chrétiennes entourent vos murs.
Naše spojené křesťanské armády obklíčili vaše hradby.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Comment les Européens peuvent-ils se réjouir de la disparition du rideau de fer, si des individus et des groupes dans toute l'Union se barricadent derrière leurs propres murs?
Jak mohou být Evropané spokojeni, že zmizela železná opona, pokud se jednotliví občané a skupiny napříč unií zabarikádovávají za svými soukromými železnými oponami?
Nous ne pouvons pas, en fait nous ne devons pas, céder à la terreur en élevant des murs autour et à l'intérieur de nos sociétés.
Nemůžeme - ba nesmíme - ustoupit teroru tím, že kolem sebe a uvnitř svých společností začneme stavět zdi.
La succession a toujours été restreinte à une affaire de famille et chaque dispute est restée entre ses quatre murs.
Nástupnictví bylo striktně rodinnou záležitostí a veškeré případné spory zůstávaly za zavřenými dveřmi.
L'unilatéralisme auquel les Israéliens ont souscrit en masse lors de l'élection récente se fonde sur l'idée que la sécurité peut être obtenue en érigeant des murs et des barrières physiques.
Jednostranný přístup, který si Izraelci drtivou většinou zvolili ve svých nedávných volbách, se zakládá na myšlence, že bezpečnosti lze nějak dosáhnout zdviháním fyzických zdí a bariér.
Des messages, entrées de journal intime arrachées, et des photos sont collés sur les murs de l'hôpital.
Nemocniční zdi jsou oblepeny vzkazy, útržky deníkových záznamů a fotografiemi.
Des appels à l'action et des déclarations circulent sur Internet pour inciter les peuples de la région à s'unir et à ne pas laisser les gouvernements ériger des murs supplémentaires entre eux.
Na internetu kolovaly akční výzvy a prohlášení pobízející obyvatele regionu, aby se spojili a nedovolili vládám stavět mezi nimi vyšší hradby.
En témoignent les vives réactions face à la révélation selon laquelle Facebook aurait utilisé les murs d'actualité des inscrits afin de déterminer si ce qu'ils avaient visionné aurait pu modifier leur humeur.
Důkazem byla reakce na informaci, že Facebook využil funkci odběru zpráv k testování, zda obsah odebíraných zpráv může ovlivnit náladu uživatelů.
Des économies supplémentaires sont possibles grâce à des méthodes industrielles, comme l'utilisation de composants construits hors site (par exemple, les murs et les dalles de plancher).
Další úspory jsou možné cestou průmyslového přístupu, jako je využití komponent, které jsou vyráběny mimo pracoviště - například stěny či podlahové krytiny.
La solution aux inégalités ne saurait résider dans la construction de murs, l'accumulation des richesse, ou encore la stigmatisation des plus pauvres et des plus vulnérables.
Odpovědí na nerovnost nemůže být stavění zdí, hromadění majetku a stigmatizace chudých a ohrožených.
Le miracle d'un Berlin réunifié est un défi, une provocation même, à tous les murs.
Zázrakem dnešního opětovně sjednoceného Berlína je hozená rukavice - ba dokonce i provokace - všem zdem.
Tous les murs qui empêchent la région de s'intégrer à la communauté moderne mondiale doivent être renversés.
Je zapotřebí strhnout všechny zdi, které regionu brání v integraci do moderního globálního společenství.
Il est vrai que ces murs n'ont pas résisté autant qu'on l'espérait, mais le Japon n'en était pas moins mieux préparé à ce genre de catastrophe que ne l'est Padang.
Je pravda, že tyto bariéry nefungovaly tak dobře, jak se doufalo, ale Japonsko bylo i přesto na cunami připraveno daleko lépe, než je dnes Padang.
Il a pu conduire l'Afrique du Sud vers la liberté parce qu'il a envisagé l'avenir du pays avec bien plus de clairvoyance que ceux qui vivaient l'apartheid hors des murs des prisons.
Mandela dokázal Jižní Afriku dovést ke svobodě, protože její budoucnost viděl jasněji než ti, kdo roky apartheidu prožili mimo káznici.

Možná hledáte...

mur