shah | shora | shoda | show

Shoah francouzština

šoa

Význam Shoah význam

Co v francouzštině znamená Shoah?

Shoah

(Histoire) Génocide des Juifs pendant la Seconde Guerre mondiale.  Le fait même que chaque pays ait sa dénomination propre — Shoah en France, Holocaust aux États-Unis et en Israël, Endlösung ou Vernichtung en Allemagne — prouve que les interrogations diffèrent selon les débats et les enjeux nationaux.

Překlad Shoah překlad

Jak z francouzštiny přeložit Shoah?

Shoah francouzština » čeština

šoa konečné řešení holocaust Holokaust

Příklady Shoah příklady

Jak se v francouzštině používá Shoah?

Citáty z filmových titulků

Les entretiens de ce film proviennent des archives de the Shoah Foundation.
Rozhovory v tomto filmu pocházejí z archivů the Shoah Foundation.
Mais ça, c'était la Shoah, l'Holocauste.
Ale toto byl holocaust, šoa.
La Shoah, l'Holocauste.
Šoa, holocaust.
Que je l'emmènerai au musée de la Shoah?
Že ho vezmeš do Muzea holokaustu?
J'ai voulu aller le voir, mais mon visa a été contesté par la fondation Shoah.
Zkoušel sem ho jednou navštívit. ale moje cestovní vízum bylo zabaveno nadací Shoah.
Et tu essaies de nous rendre complices de la Shoah!
A obviňuje nás z toho, že jsme spolupachatelé Šoa.
Un homme qui, comme tout le monde le sait, est un pédophile qui refuse l'existence de la shoah.
Muž, který klidně může být holokaust popírající, pedofil 11. září.
Vous demandez des dommages et intérêts pour les survivants de la Shoah.
Vymáháte odškodné pro oběti holokaustu.
Je me demande ce que penseraient les survivants de la Shoah, s'ils apprenaient que de l'argent a été réclamé en leur nom, sans qu'ils ne le sache ou n'en voit un centime.
Zajímalo by mě, jak by se oběť holokaustu cítila, kdyby věděla, že jejím jménem bylo žádáno o peníze bez jejich vědomí, a navíc z toho nikdy neviděli ani cent.
Si un de ces types revient rôder, shoah.
Jestli se někdo z nich zase ukáže, shoah.
Tu as réussi à traverser deux guerres mondiales et la Shoah sans rien faire de plus dangereux que de baiser la femme du chef de la bande.
Zažil jsi dvě světový války a vyhlazení šesti miliónů Židů a tvůj nejodvážnější krok bylo píchání s velitelovou ženou.
Pitié, pas le musée de la Shoah.
Hlavně ať to není Muzeum holocaustu.
Je suis sûre que ça concerne la Shoah.
Já úplně cejtím vibrace holocaustu, doktore.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tout usage de la force est permis pour éviter une autre Shoah, et ceux qui répugnent à y avoir recours sont considérés au mieux comme des collaborateurs du mal.
Každá síla je oprávněná, je-li třeba zabránit dalšímu šoa, a ti, kdo se vyhýbají povinnosti takovou sílu podpořit, nejsou považováni za nic lepšího než za napomahače zla.
Il reste néanmoins que la rhétorique islamiste, telle que pratiquée par Ahmadinejad, entre autres, a pour objectif délibéré de rappeler la Shoah.
Přesto platí, že islamistická rétorika, již si osvojil mimo jiné Ahmadínedžád, je záměrně upravena tak, aby vyvolávala vzpomínky na šoa.
Près de 60 ans après la Shoah, il est malvenu d'agiter le spectre de cette sombre page de l'Histoire.
Více než 60 let po šoa nelze brát takové volání po destrukci na lehkou váhu.
C'est ainsi que l'Europe a produit les deux dernières guerres mondiales et ajouté à ce bilan ces deux monstruosités, ces deux raffinements dans l'art de tuer, que sont la Shoah et le Goulag.
Evropa nám dala poslední dvě světové války a do účetní bilance zrůdností je nutno připsat i její dvě zvrácená zdokonalení umění vraždy: holocaust a gulagy.

Možná hledáte...