stagnation francouzština

stagnace

Význam stagnation význam

Co v francouzštině znamená stagnation?

stagnation

État de ce qui est stagnant.  La stagnation des eaux. - La stagnation du sang, des humeurs.  Les Turcs ont l’amour du passé, l’amour de l’immobilité et de la stagnation.  Je dis que des sociétés musulmanes stagnent ou régressent. En stagnation, l'Arabie saoudite, qui abrite les lieux saints, c'est pour cela que je dis que la maladie est au cœur de l'islam. (Figuré) (Économie) Absence de croissance, en parlant des revenus, des affaires de commerce ou de banque.  Cet indicateur donne par conséquent une image encore moins dynamique de la progression des salaires : il conclut à leur quasi-stagnation sur ces trente dernières années.

Překlad stagnation překlad

Jak z francouzštiny přeložit stagnation?

stagnation francouzština » čeština

stagnace

Příklady stagnation příklady

Jak se v francouzštině používá stagnation?

Citáty z filmových titulků

Ils sont en stagnation.
To je stagnace.
De toutes les espèces, c'est la vôtre qui tolère le moins la stagnation. Le changement est l'essence de votre existence.
Je mi to líto, ale ta loď se odmítla identifikovat.
Alors que la compression, le recul ou la stagnation-- Ce sont des forces négatives.
Zatímco smršťování nebo snižování nebo stahování jsou všechno negativní vlivy.
Comme vous le savez, ce commerce est en pleine stagnation.
Jak víte, tento obchod nyní stagnuje.
Puisque personne n'a eu la politesse de m'éteindre, J'ai pu observer vos progrès, ou plutôt votre stagnation.
Protože se mě nikdo neobtěžoval vypnout měl jsem po našem poslední rozhovoru dostatek příležitosti pozorovat vaše úspěchy.
Coupé du monde, ne connaissant ni l'espoir ni le désespoir la terre a respirée l'air de la stagnation silencieuse.
Odřízlá od světa, neznaje naději ani zoufalství země žije v atmosféře tiché stagnace.
Sans renouvellement, il y a stagnation.
Bez obnovy všechno stagnuje.
Elle a diagnostiqué une stagnation du chi du foie et a envoyé Harvey chez un équilibreur de shen.
Stanovila stagnaci ledvinového chi a poslala ho k shen balancérovi.
L'inhibiteur de dopamine n'est pas la raison de la stagnation de son évolution.
Zastavení jeho evoluce neměl na svědomí dopaminový inhibitor.
Mais plusieurs d'entre nous reconnaissent qu'en tant que civilisation, nous sommes en stagnation.
Ale jsou i tací, kteří poznávájí, že jako civilizace upadáme.
Mon cerveau fuit la stagnation.
Má mysl se bouří proti stagnaci. Sežeňte mi problémy, sežeňte mi práci.
Pour faire décoller la nation des voies populistes et de la stagnation économique et la mener sur la voie de la modernisation et du progrès pour tous les Chiliens.
Osvoboďte lid od roztřepených populistických cest a ekonomické stagnace a veďte ji k modernizaci a pokroku všech Chilanů.
Et je veux que la stagnation de la cote média de cette poupée démon avant la fin de la journée.
A chci statistiku, jak si tahle démonská hračka stojí.
Les indices d'une stagnation ont disparus parce que j'ai fait mon boulot.
Všechno to leze nahoru, páč umím svojí práci.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Il en est de même des risques de stagnation liés aux mesures adoptées sur ses deux rives.
Totéž bude platit pro stagnaci, kterou tyto politiky přinesou.
Considérant la stagnation des revenus des classes moyennes aux États-Unis, les Américains ne pourront pas payer leur logement toujours plus cher.
Poněvadž příjmy střední třídy ve Spojených státech začaly stagnovat, Američané si už nemohli dovolit čím dál dražší domy.
La logique de la stagnation du marché de l'emploi ne veut pas dire qu'on ne peut plus créer d'emploi sur le marché américain, mais que la croissance de la demande est insuffisante pour créer plus d'emplois que l'on n'en perd.
Logika stagnující zaměstnanosti nespočívá v tom, že by nebylo možné nová pracovní místa v americkém hospodářství vytvářet, nýbrž v tom, že růst poptávky není dostatečný na to, aby vytvářel víc míst, než kolik ubude.
En proie à deux décennies de stagnation et de déflation, le Japon a été contraint de recourir à l'Abenomics afin d'éviter une récession à cinq creux.
Japonsko, které dvě desetiletí bojuje se stagnací a deflací, se muselo uchýlit k abenomice, aby se vyhnulo recesi s pětinásobným dnem.
Face à des taux de chômage encore élevés ainsi qu'à la stagnation des salaires aux États-Unis et en Europe, les individus recourent de plus en plus à une telle diversification de leurs sources de revenus.
V době, kdy míra nezaměstnanosti v USA i v Evropě zůstává vysoká a mzdy stagnují, se lidé stále více spoléhají na tyto rozmanité příjmové kanály.
La Bolivie a besoin de dirigeants qui puissent faire avancer le pays au delà des guerres sociales qui ne se traduisent que par la stagnation.
Bolívie přitom potřebuje vůdce, kteří dokážou zemi pozvednout nad sociální války, jež se odrážejí ve stagnaci.
Après tout, les pays donateurs sont embourbés dans la dette et la stagnation, alors que certains pays bénéficiaires ont une croissance 5 à7 fois plus rapide qu'eux.
Dárcovské země uvízly v dluzích a stagnaci, zatímco některé recipientské ekonomiky oproti nim rostou 5-7krát rychleji.
Néanmoins, presque 20 ans de stagnation économique ont érodé son influence régionale.
Téměř dvě desetiletí ekonomické stagnace nicméně nahlodaly regionální vliv této země.
L'ouverture d'esprit et les avancées accomplies en certains lieux de la planète contrastant avec l'archaïsme et la stagnation ailleurs dans le monde, il y a là une question difficile.
V době, kdy osvícení a pokrok v některých koutech světa jdou ruku v ruce s atavismem a stagnací jinde, to není snadná otázka.
Pendant ce temps, la stagnation séculaire menace les pays occidentaux, s'accompagnant de la montée d'un sentiment protectionniste.
Západ ohrožuje sekulární stagnace, provázená stoupajícími ochranářskými náladami.
Et, étant donné les taux d'intérêt faibles qui dominent le monde développé, beaucoup craignent que l'ère de la stagnation séculaire ait commencé.
A jelikož nízké úrokové sazby vyspělému světu dominují, leckdo se obává, že začala éra vleklé stagnace.
En outre, les forts déficits des comptes courants des pays de la périphérie, alimentés comme ils l'étaient par une consommation excessive, ont été suivis de stagnation économique et de perte de compétitivité.
Rozsáhlé schodky běžného účtu periferních zemí, vyvolané ve značné míře nadměrnou spotřebou, doprovázela navíc hospodářská stagnace a ztráta konkurenční schopnosti.
En Egypte, on le compare plus volontiers à Brejnev qui a présidé durant deux décennies à la stagnation et au déclin de l'Union soviétique.
Výstižnější přirovnání, v Egyptě populární, srovnává Mubaraka a Leonida Brežněva, jenž byl po dvě desetiletí prezidentem stagnace a úpadku Sovětského svazu.
Un certain nombre de chocs énergétiques ont contribué à une combinaison fatale de stagnation de la croissance économique et d'inflation, et tous les présidents américains depuis Nixon ont fixé de même l'objectif de l'indépendance énergétique.
Energetické šoky přispěly ke smrtelné kombinaci stagnujícího hospodářského růstu a inflace a po Nixonovi už každý americký prezident označoval energetickou nezávislost za svůj cíl.

Možná hledáte...